Prev Sirach Chapter 31 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

31:1 [Vigilia honestatis tabefaciet carnes, et cogitatus illius auferet somnum.
*H Watching for riches consumeth the flesh, and the thought thereof driveth away sleep.


Ver. 1. Riches. Lit. "honesty" has this sense. H. — The study of virtue and of the Scriptures removes temptations of the flesh. S. Jer. ad Rust. W.

Κέναι ἐλπίδες καὶ ψευδεῖς ἀσυνέτῳ ἀνδρὶ, καὶ ἐνύπνια ἀναπτεροῦσιν ἄφρονας.
* Summa
*S Part 3, Ques 188, Article 5

[II-II, Q. 188, Art. 5]

Whether a Religious Order Should Be Established for the Purpose of Study?

Objection 1: It would seem that a religious order should not be established for the purpose of study. For it is written (Ps. 70:15, 16): "Because I have not known letters [Douay: 'learning'], I will enter into the powers of the Lord," i.e. "Christian virtue," according to a gloss. Now the perfection of Christian virtue, seemingly, pertains especially to religious. Therefore it is not for them to apply themselves to the study of letters.

Obj. 2: Further, that which is a source of dissent is unbecoming to religious, who are gathered together in the unity of peace. Now study leads to dissent: wherefore different schools of thought arose among the philosophers. Hence Jerome (Super Epist. ad Tit. 1:5) says: "Before a diabolical instinct brought study into religion, and people said: I am of Paul, I of Apollo, I of Cephas," etc. Therefore it would seem that no religious order should be established for the purpose of study.

Obj. 3: Further, those who profess the Christian religion should profess nothing in common with the Gentiles. Now among the Gentiles were some who professed philosophy, and even now some secular persons are known as professors of certain sciences. Therefore the study of letters does not become religious.

_On the contrary,_ Jerome (Ep. liii ad Paulin.) urges him to acquire learning in the monastic state, saying: "Let us learn on earth those things the knowledge of which will remain in heaven," and further on: "Whatever you seek to know, I will endeavor to know with you."

I answer that As stated above (A. 2), religion may be ordained to the active and to the contemplative life. Now chief among the works of the active life are those which are directly ordained to the salvation of souls, such as preaching and the like. Accordingly the study of letters is becoming to the religious life in three ways. First, as regards that which is proper to the contemplative life, to which the study of letters helps in a twofold manner. In one way by helping directly to contemplate, namely by enlightening the intellect. For the contemplative life of which we are now speaking is directed chiefly to the consideration of divine things, as stated above (Q. 180, A. 4), to which consideration man is directed by study; for which reason it is said in praise of the righteous (Ps. 1:2) that "he shall meditate day and night" on the law of the Lord, and (Ecclus. 39:1): "The wise man will seek out the wisdom of all the ancients, and will be occupied in the prophets." In another way the study of letters is a help to the contemplative life indirectly, by removing the obstacles to contemplation, namely the errors which in the contemplation of divine things frequently beset those who are ignorant of the scriptures. Thus we read in the Conferences of the Fathers (Coll. x, 3) that the Abbot Serapion through simplicity fell into the error of the Anthropomorphites, who thought that God had a human shape. Hence Gregory says (Moral. vi) that "some through seeking in contemplation more than they are able to grasp, fall away into perverse doctrines, and by failing to be the humble disciples of truth become the masters of error." Hence it is written (Eccles. 2:3): "I thought in my heart to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom and might avoid folly."

Secondly, the study of letters is necessary in those religious orders that are founded for preaching and other like works; wherefore the Apostle (Titus 1:9), speaking of bishops to whose office these acts belong, says: "Embracing that faithful word which is according to doctrine, that he may be able to exhort in sound doctrine and to convince the gainsayers." Nor does it matter that the apostles were sent to preach without having studied letters, because, as Jerome says (Ep. liii ad Paulin.), "whatever others acquire by exercise and daily meditation in God's law, was taught them by the Holy Ghost."

Thirdly, the study of letters is becoming to religious as regards that which is common to all religious orders. For it helps us to avoid the lusts of the flesh; wherefore Jerome says (Ep. cxxv ad Rust. Monach.): "Love the science of the Scriptures and thou shalt have no love for carnal vice." For it turns the mind away from lustful thoughts, and tames the flesh on account of the toil that study entails according to Ecclus. 31:1, "Watching for riches* consumeth the flesh." [*_Vigilia honestatis._ St. Thomas would seem to have taken _honestas_ in the sense of virtue]. It also helps to remove the desire of riches, wherefore it is written (Wis. 7:8): "I . . . esteemed riches nothing in comparison with her," and (1 Macc. 12:9): "We needed none of these things," namely assistance from without, "having for our comfort the holy books that are in our hands." It also helps to teach obedience, wherefore Augustine says (De oper. Monach. xvii): "What sort of perverseness is this, to wish to read, but not to obey what one reads?" Hence it is clearly fitting that a religious order be established for the study of letters.

Reply Obj. 1: This commentary of the gloss is an exposition of the Old Law of which the Apostle says (2 Cor. 3:6): "The letter killeth." Hence not to know letters is to disapprove of the circumcision of the "letter" and other carnal observances.

Reply Obj. 2: Study is directed to knowledge which, without charity, "puffeth up," and consequently leads to dissent, according to Prov. 13:10, "Among the proud there are always dissensions": whereas, with charity, it "edifieth and begets concord." Hence the Apostle after saying (1 Cor. 1:5): "You are made rich . . . in all utterance and in all knowledge," adds (1 Cor. 1:10): "That you all speak the same thing, and that there be no schisms among you." But Jerome is not speaking here of the study of letters, but of the study of dissensions which heretics and schismatics have brought into the Christian religion.

Reply Obj. 3: The philosophers professed the study of letters in the matter of secular learning: whereas it becomes religious to devote themselves chiefly to the study of letters in reference to the doctrine that is "according to godliness" (Titus 1:1). It becomes not religious, whose whole life is devoted to the service of God, to seek for other learning, save in so far as it is referred to the sacred doctrine. Hence Augustine says at the end of _De Musica_ vi, 17: "Whilst we think that we should not overlook those whom heretics delude by the deceitful assurance of reason and knowledge, we are slow to advance in the consideration of their methods. Yet we should not be praised for doing this, were it not that many holy sons of their most loving mother the Catholic Church had done the same under the necessity of confounding heretics." _______________________

SIXTH

31:2 Cogitatus praescientiae avertit sensum, et infirmitas gravis sobriam facit animam.
*H The thinking beforehand turneth away the understanding, and a grievous sickness maketh the soul sober.


Ver. 2. Hand. With too much anxiety. C. — Gr. "the solicitude of watching will drive away slumber, and a grievous malady will moderate sleep," (Grabe. H.) or "sleep will alleviate a severe illness," as experience evinces. C.

Ὡς δρασσόμενος σκιᾶς καὶ διώκων ἄνεμον, οὕτως ὁ ἐπέχων ἐνυπνίοις.
31:3 Laboravit dives in congregatione substantiae, et in requie sua replebitur bonis suis.
The rich man hath laboured in gathering riches together, and when he resteth he shall be filled with his goods.
Τοῦτο κατὰ τούτου ὅρασις ἐνυπνίων, κατέναντι πρωσώπου ὁμοίωμα προσώπου.
31:4 Laboravit pauper in diminutione victus, et in fine inops fit.
*H The poor man hath laboured in his low way of life, and in the end he is still poor.


Ver. 4. Poor. All have not equal success. Prov. x. 22. Ps. cxxvi. 1. Drus.

Ἀπὸ ἀκαθάρτου τί καθαρισθήσεται; καὶ ἀπὸ ψευδοῦς τί ἀληθεύσει;
31:5 Qui aurum diligit non justificabitur, et qui insequitur consumptionem replebitur ex ea.
*H He that loveth gold, shall not be justified: and he that followeth after corruption, shall be filled with it.


Ver. 5. Justified. He is exposed to various temptations. 1 Tim. vi. 9.

Μαντεῖαι καὶ οἰωνισμοὶ καὶ ἐνύπνια, μάταιά ἐστι, καὶ ὡς ὠδινούσης φαντάζεται καρδία.
31:6 Multi dati sunt in auri casus, et facta est in specie ipsius perditio illorum.
Many have been brought to fall for gold, and the beauty thereof hath been their ruin.
Ἐὰν μὴ παρὰ ὑψίστου ἀποσταλῇ ἐν ἐπισκοπῇ, μὴ δῷς εἰς αὐτὰ τὴν καρδίαν σου.
31:7 Lignum offensionis est aurum sacrificantium : vae illis qui sectantur illud ! et omnis imprudens deperiet in illo.
*H Gold is a stumblingblock to them that sacrifice to it: woe to them that eagerly follow after it, and every fool shall perish by it.


Ver. 7. To it. Being a sort of idol. Col. iii. 5. C. — Woe. Gr. "and every," &c.

Πολλοὺς ἐπλάνησε τὰ ἐνύπνια, καὶ ἐξέπεσον ἐλπίζοντες ἐπʼ αὐτοῖς.
31:8 Beatus dives qui inventus est sine macula, et qui post aurum non abiit, nec speravit in pecunia et thesauris.
*H Blessed is the rich man that is found without blemish: and that hath not gone after gold, nor put his trust in money nor in treasures.


Ver. 8. Nor, &c. Gr. (9.) who, &c. "Pride is the worm of riches." S. Aug. — "In delights, chastity is endangered; and humility in the midst of riches." S. Bern. conv. Cler. xxx. — Not to transgress, on such occasions, is the greatest miracle. C. — Man has free will, and those are happy, who, by God's grace, do not abuse it. W.

Ἄνευ ψεύδους συντελεσθήσεται νόμος, καὶ σοφία στόματι πιστῷ τελείωσις.
* Summa
*S Part 3, Ques 186, Article 3

[II-II, Q. 186, Art. 3]

Whether Poverty Is Required for Religious Perfection?

Objection 1: It would seem that poverty is not required for religious perfection. For that which it is unlawful to do does not apparently belong to the state of perfection. But it would seem to be unlawful for a man to give up all he possesses; since the Apostle (2 Cor. 8:12) lays down the way in which the faithful are to give alms saying: "If the will be forward, it is accepted according to that which a man hath," i.e. "you should keep back what you need," and afterwards he adds (2 Cor. 8:13): "For I mean not that others should be eased, and you burthened," i.e. "with poverty," according to a gloss. Moreover a gloss on 1 Tim. 6:8, "Having food, and wherewith to be covered," says: "Though we brought nothing, and will carry nothing away, we must not give up these temporal things altogether." Therefore it seems that voluntary poverty is not requisite for religious perfection.

Obj. 2: Further, whosoever exposes himself to danger sins. But he who renounces all he has and embraces voluntary poverty exposes himself to danger--not only spiritual, according to Prov. 30:9, "Lest perhaps . . . being compelled by poverty, I should steal and forswear the name of my God," and Ecclus. 27:1, "Through poverty many have sinned"--but also corporal, for it is written (Eccles. 7:13): "As wisdom is a defense, so money is a defense," and the Philosopher says (Ethic. iv, 1) that "the waste of property appears to be a sort of ruining of one's self, since thereby man lives." Therefore it would seem that voluntary poverty is not requisite for the perfection of religious life.

Obj. 3: Further, "Virtue observes the mean," as stated in _Ethic._ ii, 6. But he who renounces all by voluntary poverty seems to go to the extreme rather than to observe the mean. Therefore he does not act virtuously: and so this does not pertain to the perfection of life.

Obj. 4: Further, the ultimate perfection of man consists in happiness. Now riches conduce to happiness; for it is written (Ecclus. 31:8): "Blessed is the rich man that is found without blemish," and the Philosopher says (Ethic. i, 8) that "riches contribute instrumentally to happiness." Therefore voluntary poverty is not requisite for religious perfection.

Obj. 5: Further, the episcopal state is more perfect than the religious state. But bishops may have property, as stated above (Q. 185, A. 6). Therefore religious may also.

Obj. 6: Further, almsgiving is a work most acceptable to God, and as Chrysostom says (Hom. ix in Ep. ad Hebr.) "is a most effective remedy in repentance." Now poverty excludes almsgiving. Therefore it would seem that poverty does not pertain to religious perfection.

_On the contrary,_ Gregory says (Moral. viii, 26): "There are some of the righteous who bracing themselves up to lay hold of the very height of perfection, while they aim at higher objects within, abandon all things without." Now, as stated above, (AA. 1, 2), it belongs properly to religious to brace themselves up in order to lay hold of the very height of perfection. Therefore it belongs to them to abandon all outward things by voluntary poverty.

_I answer that,_ As stated above (A. 2), the religious state is an exercise and a school for attaining to the perfection of charity. For this it is necessary that a man wholly withdraw his affections from worldly things; since Augustine says (Confess. x, 29), speaking to God: "Too little doth he love Thee, who loves anything with Thee, which he loveth not for Thee." Wherefore he says (QQ. lxxxiii, qu. 36) that "greater charity means less cupidity, perfect charity means no cupidity." Now the possession of worldly things draws a man's mind to the love of them: hence Augustine says (Ep. xxxi ad Paulin. et Theras.) that "we are more firmly attached to earthly things when we have them than when we desire them: since why did that young man go away sad, save because he had great wealth? For it is one thing not to wish to lay hold of what one has not, and another to renounce what one already has; the former are rejected as foreign to us, the latter are cut off as a limb." And Chrysostom says (Hom. lxiii in Matth.) that "the possession of wealth kindles a greater flame and the desire for it becomes stronger."

Hence it is that in the attainment of the perfection of charity the first foundation is voluntary poverty, whereby a man lives without property of his own, according to the saying of our Lord (Matt. 19:21), "If thou wilt be perfect, go, sell all [Vulg.: 'what'] thou hast, and give to the poor . . . and come, follow Me."

Reply Obj. 1: As the gloss adds, "when the Apostle said this (namely 'not that you should be burthened,' i.e. with poverty)," he did not mean that "it were better not to give: but he feared for the weak, whom he admonished so to give as not to suffer privation." Hence in like manner the other gloss means not that it is unlawful to renounce all one's temporal goods, but that this is not required of necessity. Wherefore Ambrose says (De Offic. i, 30): "Our Lord does not wish," namely does not command us "to pour out our wealth all at once, but to dispense it; or perhaps to do as did Eliseus who slew his oxen, and fed the poor with that which was his own so that no household care might hold him back."

Reply Obj. 2: He who renounces all his possessions for Christ's sake exposes himself to no danger, neither spiritual nor corporal. For spiritual danger ensues from poverty when the latter is not voluntary; because those who are unwillingly poor, through the desire of money-getting, fall into many sins, according to 1 Tim. 6:9, "They that will become rich, fall into temptation and into the snare of the devil." This attachment is put away by those who embrace voluntary poverty, but it gathers strength in those who have wealth, as stated above. Again bodily danger does not threaten those who, intent on following Christ, renounce all their possessions and entrust themselves to divine providence. Hence Augustine says (De Serm. Dom. in Monte ii, 17): "Those who seek first the kingdom of God and His justice are not weighed down by anxiety lest they lack what is necessary."

Reply Obj. 3: According to the Philosopher (Ethic. ii, 6), the mean of virtue is taken according to right reason, not according to the quantity of a thing. Consequently whatever may be done in accordance with right reason is not rendered sinful by the greatness of the quantity, but all the more virtuous. It would, however, be against right reason to throw away all one's possessions through intemperance, or without any useful purpose; whereas it is in accordance with right reason to renounce wealth in order to devote oneself to the contemplation of wisdom. Even certain philosophers are said to have done this; for Jerome says (Ep. xlviii ad Paulin.): "The famous Theban, Crates, once a very wealthy man, when he was going to Athens to study philosophy, cast away a large amount of gold; for he considered that he could not possess both gold and virtue at the same time." Much more therefore is it according to right reason for a man to renounce all he has, in order perfectly to follow Christ. Wherefore Jerome says (Ep. cxxv ad Rust. Monach.): "Poor thyself, follow Christ poor."

Reply Obj. 4: Happiness or felicity is twofold. One is perfect, to which we look forward in the life to come; the other is imperfect, in respect of which some are said to be happy in this life. The happiness of this life is twofold, one is according to the active life, the other according to the contemplative life, as the Philosopher asserts (Ethic. x, 7, 8). Now wealth conduces instrumentally to the happiness of the active life which consists in external actions, because as the Philosopher says (Ethic. i, 8) "we do many things by friends, by riches, by political influence, as it were by instruments." On the other hand, it does not conduce to the happiness of the contemplative life, rather is it an obstacle thereto, inasmuch as the anxiety it involves disturbs the quiet of the soul, which is most necessary to one who contemplates. Hence it is that the Philosopher asserts (Ethic. x, 8) that "for actions many things are needed, but the contemplative man needs no such things," namely external goods, "for his operation; in fact they are obstacles to his contemplation."

Man is directed to future happiness by charity; and since voluntary poverty is an efficient exercise for the attaining of perfect charity, it follows that it is of great avail in acquiring the happiness of heaven. Wherefore our Lord said (Matt. 19:21): "Go, sell all [Vulg.: 'what'] thou hast, and give to the poor, and thou shalt have treasure in heaven." Now riches once they are possessed are in themselves of a nature to hinder the perfection of charity, especially by enticing and distracting the mind. Hence it is written (Matt. 13:22) that "the care of this world and the deceitfulness of riches choketh up the word" of God, for as Gregory says (Hom. xv in Ev.) by "preventing the good desire from entering into the heart, they destroy life at its very outset." Consequently it is difficult to safeguard charity amidst riches: wherefore our Lord said (Matt. 19:23) that "a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven," which we must understand as referring to one who actually has wealth, since He says that this is impossible for him who places his affection in riches, according to the explanation of Chrysostom (Hom. lxiii in Matth.), for He adds (Matt. 19:24): "It is easier for a camel to pass through the eye of a needle, than for a rich man to enter into the kingdom of heaven." Hence it is not said simply that the "rich man" is blessed, but "the rich man that is found without blemish, and that hath not gone after gold," and this because he has done a difficult thing, wherefore the text continues (Matt. 19:9): "Who is he? and we will praise him; for he hath done wonderful things in his life," namely by not loving riches though placed in the midst of them.

Reply Obj. 5: The episcopal state is not directed to the attainment of perfection, but rather to the effect that, in virtue of the perfection which he already has, a man may govern others, by administering not only spiritual but also temporal things. This belongs to the active life, wherein many things occur that may be done by means of wealth as an instrument, as stated (ad 4). Wherefore it is not required of bishops, who make profession of governing Christ's flock, that they have nothing of their own, whereas it is required of religious who make profession of learning to obtain perfection.

Reply Obj. 6: The renouncement of one's own wealth is compared to almsgiving as the universal to the particular, and as the holocaust to the sacrifice. Hence Gregory says (Hom. xx in Ezech.) that those who assist "the needy with the things they possess, by their good deeds offer sacrifice, since they offer up something to God and keep back something for themselves; whereas those who keep nothing for themselves offer a holocaust which is greater than a sacrifice." Wherefore Jerome also says (Contra Vigilant.): "When you declare that those do better who retain the use of their possessions, and dole out the fruits of their possessions to the poor, it is not I but the Lord Who answers you; If thou wilt be perfect," etc., and afterwards he goes on to say: "This man whom you praise belongs to the second and third degree, and we too commend him: provided we acknowledge the first as to be preferred to the second and third." For this reason in order to exclude the error of Vigilantius it is said (De Eccl. Dogm. xxxviii): "It is a good thing to give away one's goods by dispensing them to the poor: it is better to give them away once for all with the intention of following the Lord, and, free of solicitude, to be poor with Christ." _______________________

FOURTH

31:9 Quis est hic ? et laudabimus eum : fecit enim mirabilia in vita sua.
Who is he, and we will praise him? for he hath done wonderful things in his life.
Ἀνὴρ πεπαιδευμένος ἔγνω πολλὰ, καὶ ὁ πολύπειρος ἐκδιηγήσεται σύνεσιν.
31:10 Qui probatus est in illo, et perfectus est, erit illi gloria aeterna : qui potuit transgredi, et non est transgressus ; facere mala, et non fecit.
Who hath been tried thereby, and made perfect, he shall have glory everlasting. He that could have transgressed, and hath not transgressed: and could do evil things, and hath not done them:
Ὃς οὐκ ἐπειράθη ὀλίγα οἶδεν, ὁ δὲ πεπλανημένος πληθυνεῖ πανουργίαν.
31:11 Ideo stabilita sunt bona illius in Domino, et eleemosynas illius enarrabit omnis ecclesia sanctorum.]
*H Therefore are his goods established in the Lord, and all the church of the saints shall declare his alms.


Ver. 11. In, &c. Gr. Alex. "and wisdom (Grabe substitutes the Church) shall proclaim his alms." H. — God will bless his riches. C.

Πολλὰ ἑώρακα ἐν τῇ ἀποπλανήσει μου, καὶ πλείονα τῶν λόγων μου, σύνεσίς μου.
31:12 [Supra mensam magnam sedisti ? non aperias super illam faucem tuam prior.
*H Art thou set at a great table? be not the first to open thy mouth upon it.


Ver. 12. Be, &c. Gr. "do not open," (H.) shew not too much greediness.

Πλεονάκις ἕως θανάτου ἐκινδύνευσα, καὶ διεσώθην τούτων χάριν.
31:13 Non dicas sic : Multa sunt, quae super illam sunt.
Say not: There are many things which are upon it.
Πνεῦμα φοβουμένων Κυρὶον ζήσεται, ἡ γὰρ ἐλπὶς αὐτῶν ἐπὶ τὸν σώζοντα αὐτούς.
31:14 Memento quoniam malus est oculus nequam.
*H Remember that a wicked eye is evil.


Ver. 14. Wicked. Jealous or avaricious, as if the person feared lest he should have to prepare the like sumptuous entertainment. Prov. xxiii. 1. Judas blamed the profusion of Magdalene. Jo. xii. 5.

Ὁ φοβούμενος Κύριον οὐ μὴ εὐλαβηθήσεται, καὶ οὐ μὴ δειλιάσῃ, ὅτι αὐτὸς ἐλπὶς αὐτοῦ.
31:15 Nequius oculo quid creatum est ? ideo ab omni facie sua lacrimabitur, cum viderit.
*H What is created more wicked than an eye? therefore shall it weep over all the face when it shall see.


Ver. 15. Face. Or portion set before him. 1 K. i. 5. C. — When. Gr. "wheresoever it, (H.) or he (C.) shall look, stretch not forth thy hand, and strive not with him in the dish. Judge," &c. Let the envious person (H.) or the master be served first. C.

Φοβουμένου τὸν Κύριον μακαρία ἡ ψυχή· τίνι ἐπέχει, καὶ τίς ἀντιστήριγμα αὐτοῦ;
31:16 Ne extendas manum tuam prior, et invidia contaminatus erubescas.
Stretch not out thy hand first, lest being disgraced with envy thou be put to confusion.
Οἱ ὀφθαλμοὶ Κυρίου ἐπὶ τοὺς ἀγαπῶντας αὐτὸν, ὑπερασπισμὸς δυναστείας καὶ στήριγμα ἰσχύος, σκέπη ἀπὸ καύσωνος καὶ σκέπη ἀπὸ μεσημβρίας, φυλακὴ ἀπὸ προσκόμματος καὶ βοήθεια ἀπὸ πτώματος, ἀνυψῶν ψυχὴν καὶ φωτίζων ὀφθαλμοὺς.
31:17 Ne comprimaris in convivio.
Be not hasty in a feast.
ἴασιν διδοὺς, ζωὴν καὶ εὐλογίαν.
31:18 Intellige quae sunt proximi tui ex teipso.
Judge of the disposition of thy neighbour by thyself.
Θυσιάζων ἐξ ἀδίκου, προσφορὰ μεμωκημένη, καὶ οὐκ εἰς εὐδοκίαν μωκήματα ἀνόμων.
31:19 Utere quasi homo frugi his quae tibi apponuntur : ne, cum manducas multum, odio habearis.
*H Use as a frugal man the things that are set before thee: lest if thou eatest much, thou be hated.


Ver. 19. Use. Gr. "in all act considerately. Eat like a man," &c. (H.) not like a beast.

Οὐκ εὐδοκεῖ ὁ ὕψιστος ἐν προσφοραῖς ἀσεβῶν, οὐδὲ ἐγ πλήθει θυσιῶν ἐξιλάσκεται ἁμαρτίας.
31:20 Cessa prior causa disciplinae : et noli nimius esse, ne forte offendas.
*H Leave off first, for manners' sake: and exceed not, lest thou offend.


Ver. 20. First. Yet not too soon, lest the others should seem to be gluttons. C.

Θύων υἱὸν ἔναντι τοῦ πατρὸς αὐτοῦ, ὁ προσάγων θυσίαν ἐκ χρημάτων πενήτων.
31:21 Et si in medio multorum sedisti, prior illis ne extendas manum tuam, nec prior poscas bibere.
*H And if thou sittest among many, reach not thy hand out first of all, and be not the first to ask for drink.


Ver. 21. Of all. Gr. "of them. How," &c. H. — Politeness is grounded on virtue. C.

Ἄρτος ἐπιδεομένων, ζωὴ πτωχῶν, ὁ ἀποστερῶν αὐτὴν ἄνθρωπος αἱμάτων.
31:22 Quam sufficiens est homini erudito vinum exiguum ! et in dormiendo non laborabis ab illo, et non senties dolorem.
*H How sufficient is a little wine for a man well taught, and in sleeping thou shalt not be uneasy with it, and thou shalt feel no pain.


Ver. 22. Wine. Gr. specifies nothing, and to eat much is unwholesome. H.

Φὸνεύων τὸν πλησίον ὁ ἀφαιρούμενος συμβίωσιν, καὶ ἐκχέων αἷμα ὁ ἀποστερῶν μισθὸν μισθίου.
31:23 Vigilia, cholera et tortura viro infrunito,
*H Watching, and choler, and gripes, are with an intemperate man:


Ver. 23. Choler. Or the cholic. The intemperate, infrunito, (C.) Gr. "insatiable," cannot sleep. H.

Εἷς οἰκοδομῶν, καὶ εἷς καθαιρῶν, τί ὠφέλησαν πλεῖον ἢ κόπους;
31:24 somnus sanitatis in homine parco : dormiet usque mane, et anima illius cum ipso delectabitur.
Sound and wholesome sleep with a moderate man: he shall sleep till morning, and his soul shall be delighted with him.
Εἷς εὐχόμενος, καὶ εἷς καταρώμενος, τίνος φωνῆς εἰσακούσεται ὁ δεστότης;
31:25 Et si coactus fueris in edendo multum, surge e medio, evome, et refrigerabit te, et non adduces corpori tuo infirmitatem.
*H And if thou hast been forced to eat much, arise, go out, and vomit: and it shall refresh thee, and thou shalt not bring sickness upon thy body.


Ver. 25. Vomit. Some have omitted this term as indelicate; but the Scripture does not approve of intemperance, while it advises the preventing of a disorder. A man's stomach may sometimes be innocently overcharged. On such occasions, an emetic was prescribed. The ancients had not the same horror of it as moderns. Prov. xxiii. 8. C. — Cicero, addressing Cæsar, says, Cum te vomere post cænam velli dixisses. Pro. R. Dejot. — And thou. Gr. "hear," &c.

Βαπτιζόμενος ἀπὸ νεκροῦ, καὶ πάλιν ἁπτόμενος αὐτοῦ, τί ὠφέλησε τῷ λουτρῷ αὐτοῦ;
* Summa
*S Part 3, Ques 148, Article 6

[II-II, Q. 148, Art. 6]

Whether [Five] Daughters Are Fittingly Assigned to Gluttony?

Objection 1: It would seem that [five] daughters are unfittingly assigned to gluttony, to wit, "unseemly joy, scurrility, uncleanness, loquaciousness, and dullness of mind as regards the understanding." For unseemly joy results from every sin, according to Prov. 2:14, "Who are glad when they have done evil, and rejoice in most wicked things." Likewise dullness of mind is associated with every sin, according to Prov. 14:22, "They err that work evil." Therefore they are unfittingly reckoned to be daughters of gluttony.

Obj. 2: Further, the uncleanness which is particularly the result of gluttony would seem to be connected with vomiting, according to Isa. 28:8, "All tables were full of vomit and filth." But this seems to be not a sin but a punishment; or even a useful thing that is a matter of counsel, according to Ecclus. 31:25, "If thou hast been forced to eat much, arise, go out, and vomit; and it shall refresh thee." Therefore it should not be reckoned among the daughters of gluttony.

Obj. 3: Further, Isidore (QQ. in Deut. xvi) reckons scurrility as a daughter of lust. Therefore it should not be reckoned among the daughters of gluttony.

_On the contrary,_ Gregory (Moral. xxxi, 45) assigns these daughters to gluttony.

_I answer that,_ As stated above (AA. 1, 2, 3), gluttony consists properly in an immoderate pleasure in eating and drinking. Wherefore those vices are reckoned among the daughters of gluttony, which are the results of eating and drinking immoderately. These may be accounted for either on the part of the soul or on the part of the body. On the part of the soul these results are of four kinds. First, as regards the reason, whose keenness is dulled by immoderate meat and drink, and in this respect we reckon as a daughter of gluttony, "dullness of sense in the understanding," on account of the fumes of food disturbing the brain. Even so, on the other hand, abstinence conduces to the penetrating power of wisdom, according to Eccles. 2:3, "I thought in my heart to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind in wisdom." Secondly, as regards the appetite, which is disordered in many ways by immoderation in eating and drinking, as though reason were fast asleep at the helm, and in this respect "unseemly joy" is reckoned, because all the other inordinate passions are directed to joy or sorrow, as stated in _Ethic._ ii, 5. To this we must refer the saying of 3 Esdr. 3:20, that "wine . . . gives every one a confident and joyful mind." Thirdly, as regards inordinate words, and thus we have "loquaciousness," because as Gregory says (Pastor. iii, 19), "unless gluttons were carried away by immoderate speech, that rich man who is stated to have feasted sumptuously every day would not have been so tortured in his tongue." Fourthly, as regards inordinate action, and in this way we have "scurrility," i.e. a kind of levity resulting from lack of reason, which is unable not only to bridle the speech, but also to restrain outward behavior. Hence a gloss on Eph. 5:4, "Or foolish talking or scurrility," says that "fools call this geniality--i.e. jocularity, because it is wont to raise a laugh." Both of these, however, may be referred to the words which may happen to be sinful, either by reason of excess which belongs to "loquaciousness," or by reason of unbecomingness, which belongs to "scurrility."

On the part of the body, mention is made of "uncleanness," which may refer either to the inordinate emission of any kind of superfluities, or especially to the emission of the semen. Hence a gloss on Eph. 5:3, "But fornication and all uncleanness," says: "That is, any kind of incontinence that has reference to lust."

Reply Obj. 1: Joy in the act or end of sin results from every sin, especially the sin that proceeds from habit, but the random riotous joy which is described as "unseemly" arises chiefly from immoderate partaking of meat or drink. In like manner, we reply that dullness of sense as regards matters of choice is common to all sin, whereas dullness of sense in speculative matters arises chiefly from gluttony, for the reason given above.

Reply Obj. 2: Although it does one good to vomit after eating too much, yet it is sinful to expose oneself to its necessity by immoderate meat or drink. However, it is no sin to procure vomiting as a remedy for sickness if the physician prescribes it.

Reply Obj. 3: Scurrility proceeds from the act of gluttony, and not from the lustful act, but from the lustful will: wherefore it may be referred to either vice. _______________________

31:26 Audi me, fili, et ne spernas me, et in novissimo invenies verba mea.
Hear me, my son, and despise me not: and in the end thou shalt find my words.
Οὕτως ἄνθρωπος νηστεύων ἐπὶ τῶν ἁμαρτιῶν αὐτοῦ, καὶ πάλιν πορευόμενος, καὶ τὰ αὐτὰ ποιῶν· τῆς προσευχῆς αὐτοῦ τίς εἰσακούσεται; καὶ τί ὠφέλησεν ἐν τῷ ταπεινωθῆναι αὐτόν;
31:27 In omnibus operibus tuis esto velox, et omnis infirmitas non occurret tibi.
*H In all thy works be quick, and no infirmity shall come to thee.


Ver. 27. Quick. Intemperance and idleness are the great sources of illness.

31:28 Splendidum in panibus benedicent labia multorum, et testimonium veritatis illius fidele.
*H The lips of many shall bless him that is liberal of his bread, and the testimony of his truth is faithful.


Ver. 28. Bread. And other provisions; while the miser is contemned. Prov. xxii. 9. C. — Bread supports the body, and instruction the soul. If it be bad, it does the reverse. W.

31:29 Nequissimo in pane murmurabit civitas, et testimonium nequitiae illius verum est.
Against him that is niggardly of his bread, the city will murmur, and the testimony of his niggardliness is true.
31:30 Diligentes in vino noli provocare : multos enim exterminavit vinum.
* Footnotes
  • * Judith 13:4
    But Holofernes lay on his bed, fast asleep, being exceedingly drunk.
*H Challenge not them that love wine: for wine hath destroyed very many.


Ver. 30. Challenge. Not to fight, or rather (H.) to drink. Is. v. 22. C.

31:31 Ignis probat ferrum durum : sic vinum corda superborum arguet in ebrietate potatum.
*H Fire trieth hard iron: so wine drunk to excess shall rebuke the hearts of the proud.


Ver. 31. Rebuke. Or disorder. Gr. "prove," (H.) or "lay open." C. — Consilium retegis Lydo. Hor. iii. ode 21.

31:32 Aequa vita hominibus vinum in sobrietate : si bibas illud moderate, eris sobrius.
*H Wine taken with sobriety is equal life to men: if thou drink it moderately, thou shalt be sober.


Ver. 32. Taken. Gr. "is as good as life," &c. — Thou shalt. Gr. "what," &c.

* Summa
*S Part 3, Ques 149, Article 1

[II-II, Q. 149, Art. 1]

Whether Drink Is the Matter of Sobriety?

Objection 1: It would seem that drink is not the matter proper to sobriety. For it is written (Rom. 12:3): "Not to be more wise than it behooveth to be wise, but to be wise unto sobriety." Therefore sobriety is also about wisdom, and not only about drink.

Obj. 2: Further, concerning the wisdom of God, it is written (Wis. 8:7) that "she teacheth sobriety [Douay: 'temperance'], and prudence, and justice, and fortitude," where sobriety stands for temperance. Now temperance is not only about drink, but also about meat and sexual matters. Therefore sobriety is not only about drink.

Obj. 3: Further, sobriety would seem to take its name from "measure" [*_Bria,_ a measure, a cup; Cf. Facciolati and Forcellini's _Lexicon_]. Now we ought to be guided by the measure in all things appertaining to us: for it is written (Titus 2:12): "We should live soberly and justly and godly," where a gloss remarks: "Soberly, in ourselves"; and (1 Tim. 2:9): "Women . . . in decent apparel, adorning themselves with modesty and sobriety." Consequently it would seem that sobriety regards not only the interior man, but also things appertaining to external apparel. Therefore drink is not the matter proper to sobriety.

_On the contrary,_ It is written (Ecclus. 31:32): "Wine taken with sobriety is equal life to men; if thou drink it moderately, thou shalt be sober."

_I answer that,_ When a virtue is denominated from some condition common to the virtues, the matter specially belonging to it is that in which it is most difficult and most commendable to satisfy that condition of virtue: thus fortitude is about dangers of death, and temperance about pleasures of touch. Now sobriety takes its name from "measure," for a man is said to be sober because he observes the _bria,_ i.e. the measure. Wherefore sobriety lays a special claim to that matter wherein the observance of the measure is most deserving of praise. Such matter is the drinking of intoxicants, because the measured use thereof is most profitable, while immoderate excess therein is most harmful, since it hinders the use of reason even more than excessive eating. Hence it is written (Ecclus. 31:37, 38): "Sober drinking is health to soul and body; wine drunken with excess raiseth quarrels, and wrath and many ruins." For this reason sobriety is especially concerned with drink, not any kind of drink, but that which by reason of its volatility is liable to disturb the brain, such as wine and all intoxicants. Nevertheless, sobriety may be employed in a general sense so as to apply to any matter, as stated above (Q. 123, A. 2; Q. 141, A. 2) with regard to fortitude and temperance.

Reply Obj. 1: Just as the material wine intoxicates a man as to his body, so too, speaking figuratively, the consideration of wisdom is said to be an inebriating draught, because it allures the mind by its delight, according to Ps. 22:5, "My chalice which inebriateth me, how goodly is it!" Hence sobriety is applied by a kind of metaphor in speaking of the contemplation of wisdom.

Reply Obj. 2: All the things that belong properly to temperance are necessary to the present life, and their excess is harmful. Wherefore it behooves one to apply a measure in all such things. This is the business of sobriety: and for this reason sobriety is used to designate temperance. Yet slight excess is more harmful in drink than in other things, wherefore sobriety is especially concerned with drink.

Reply Obj. 3: Although a measure is needful in all things, sobriety is not properly employed in connection with all things, but only in those wherein there is most need for a measure. _______________________

SECOND

31:33 Quae vita est ei qui minuitur vino ?
*H What is his life, who is diminished with wine?


Ver. 33. With. Gr. "destitute of wine, (35.) and this was created to," &c.

31:34 Quid defraudat vitam ? mors.
What taketh away life? death.
31:35 Vinum in jucunditatem creatum est, et non in ebrietatem ab initio.
* Footnotes
  • * Psalms 103:15
    And that wine may cheer the heart of man. That he may make the face cheerful with oil: and that bread may strengthen man's heart.
  • * Proverbs 31:4
    Give not to kings, O Lamuel, give not wine to kings: because there is no secret where drunkenness reigneth:
*H Wine was created from the beginning to make men joyful, and not to make them drunk.


Ver. 35. And not. Gr. (36.) "sufficient wine taken in season is the," &c.

31:36 Exsultatio animae et cordis vinum moderate potatum.
Wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart.
* Summa
*S Part 3, Ques 149, Article 3

[II-II, Q. 149, Art. 3]

Whether the Use of Wine Is Altogether Unlawful?

Objection 1: It would seem that the use of wine is altogether unlawful. For without wisdom, a man cannot be in the state of salvation: since it is written (Wis. 7:28): "God loveth none but him that dwelleth with wisdom," and further on (Wis. 9:19): "By wisdom they were healed, whosoever have pleased Thee, O Lord, from the beginning." Now the use of wine is a hindrance to wisdom, for it is written (Eccles. 2:3): "I thought in my heart to withdraw my flesh from wine, that I might turn my mind to wisdom." Therefore wine-drinking is altogether unlawful.

Obj. 2: Further, the Apostle says (Rom. 14:21): "It is good not to eat flesh, and not to drink wine, nor anything whereby thy brother is offended or scandalized, or made weak." Now it is sinful to forsake the good of virtue, as likewise to scandalize one's brethren. Therefore it is unlawful to make use of wine.

Obj. 3: Further, Jerome says [*Contra Jovin. i] that "after the deluge wine and flesh were sanctioned: but Christ came in the last of the ages and brought back the end into line with the beginning." Therefore it seems unlawful to use wine under the Christian law.

_On the contrary,_ The Apostle says (1 Tim. 5:23): "Do not still drink water, but use a little wine for thy stomach's sake, and thy frequent infirmities"; and it is written (Ecclus. 31:36): "Wine drunken with moderation is the joy of the soul and the heart."

_I answer that,_ No meat or drink, considered in itself, is unlawful, according to Matt. 15:11, "Not that which goeth into the mouth defileth a man." Wherefore it is not unlawful to drink wine as such. Yet it may become unlawful accidentally. This is sometimes owing to a circumstance on the part of the drinker, either because he is easily the worse for taking wine, or because he is bound by a vow not to drink wine: sometimes it results from the mode of drinking, because to wit he exceeds the measure in drinking: and sometimes it is on account of others who would be scandalized thereby.

Reply Obj. 1: A man may have wisdom in two ways. First, in a general way, according as it is sufficient for salvation: and in this way it is required, in order to have wisdom, not that a man abstain altogether from wine, but that he abstain from its immoderate use. Secondly, a man may have wisdom in some degree of perfection: and in this way, in order to receive wisdom perfectly, it is requisite for certain persons that they abstain altogether from wine, and this depends on circumstances of certain persons and places.

Reply Obj. 2: The Apostle does not declare simply that it is good to abstain from wine, but that it is good in the case where this would give scandal to certain people.

Reply Obj. 3: Christ withdraws us from some things as being altogether unlawful, and from others as being obstacles to perfection. It is in the latter way that he withdraws some from the use of wine, that they may aim at perfection, even as from riches and the like. _______________________

FOURTH

31:37 Sanitas est animae et corpori sobrius potus.
*H Sober drinking is health to soul and body.


Ver. 37. Sober. Gr. (39.) "wine," &c. H. — Anacharsis said that "the vine bore three clusters; the first of pleasure, the second of drunkenness, the third of discontent." Laert. i.

* Summa
*S Part 3, Ques 149, Article 1

[II-II, Q. 149, Art. 1]

Whether Drink Is the Matter of Sobriety?

Objection 1: It would seem that drink is not the matter proper to sobriety. For it is written (Rom. 12:3): "Not to be more wise than it behooveth to be wise, but to be wise unto sobriety." Therefore sobriety is also about wisdom, and not only about drink.

Obj. 2: Further, concerning the wisdom of God, it is written (Wis. 8:7) that "she teacheth sobriety [Douay: 'temperance'], and prudence, and justice, and fortitude," where sobriety stands for temperance. Now temperance is not only about drink, but also about meat and sexual matters. Therefore sobriety is not only about drink.

Obj. 3: Further, sobriety would seem to take its name from "measure" [*_Bria,_ a measure, a cup; Cf. Facciolati and Forcellini's _Lexicon_]. Now we ought to be guided by the measure in all things appertaining to us: for it is written (Titus 2:12): "We should live soberly and justly and godly," where a gloss remarks: "Soberly, in ourselves"; and (1 Tim. 2:9): "Women . . . in decent apparel, adorning themselves with modesty and sobriety." Consequently it would seem that sobriety regards not only the interior man, but also things appertaining to external apparel. Therefore drink is not the matter proper to sobriety.

_On the contrary,_ It is written (Ecclus. 31:32): "Wine taken with sobriety is equal life to men; if thou drink it moderately, thou shalt be sober."

_I answer that,_ When a virtue is denominated from some condition common to the virtues, the matter specially belonging to it is that in which it is most difficult and most commendable to satisfy that condition of virtue: thus fortitude is about dangers of death, and temperance about pleasures of touch. Now sobriety takes its name from "measure," for a man is said to be sober because he observes the _bria,_ i.e. the measure. Wherefore sobriety lays a special claim to that matter wherein the observance of the measure is most deserving of praise. Such matter is the drinking of intoxicants, because the measured use thereof is most profitable, while immoderate excess therein is most harmful, since it hinders the use of reason even more than excessive eating. Hence it is written (Ecclus. 31:37, 38): "Sober drinking is health to soul and body; wine drunken with excess raiseth quarrels, and wrath and many ruins." For this reason sobriety is especially concerned with drink, not any kind of drink, but that which by reason of its volatility is liable to disturb the brain, such as wine and all intoxicants. Nevertheless, sobriety may be employed in a general sense so as to apply to any matter, as stated above (Q. 123, A. 2; Q. 141, A. 2) with regard to fortitude and temperance.

Reply Obj. 1: Just as the material wine intoxicates a man as to his body, so too, speaking figuratively, the consideration of wisdom is said to be an inebriating draught, because it allures the mind by its delight, according to Ps. 22:5, "My chalice which inebriateth me, how goodly is it!" Hence sobriety is applied by a kind of metaphor in speaking of the contemplation of wisdom.

Reply Obj. 2: All the things that belong properly to temperance are necessary to the present life, and their excess is harmful. Wherefore it behooves one to apply a measure in all such things. This is the business of sobriety: and for this reason sobriety is used to designate temperance. Yet slight excess is more harmful in drink than in other things, wherefore sobriety is especially concerned with drink.

Reply Obj. 3: Although a measure is needful in all things, sobriety is not properly employed in connection with all things, but only in those wherein there is most need for a measure. _______________________

SECOND

31:38 Vinum multum potatum irritationem, et iram, et ruinas multas facit.
Wine drunken with excess raiseth quarrels, and wrath, and many ruins.
31:39 Amaritudo animae vinum multum potatum.
Wine drunken with excess is bitterness of the soul.
31:40 Ebrietatis animositas, imprudentis offensio, minorans virtutem, et faciens vulnera.
The heat of drunkenness is the stumblingblock of the fool, lessening strength and causing wounds.
31:41 In convivio vini non arguas proximum, et non despicias eum in jucunditate illius.
Rebuke not thy neighbour in a banquet of wine: and despise him not in his mirth.
31:42 Verba improperii non dicas illi, et non premas illum repetendo.]
*H Speak not to him words of reproach: and press him not in demanding again.


Ver. 42. Reproach. Alexander transfixed Clytus for so doing. Curt. viii. — Again. By the pernicious custom of drinking healths, which still prevails in some countries, (C.) and occasions people to get drunk. Drus. — Such abuses ought to be discouraged by every one. H.

Prev Next