Prev Mark Chapter 1 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16

Click *H for Haydock Commentary. *Footnote for footnote etc.
Click any word in Latin Greek or Hebrew to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

1:1 Initium Evangelii Jesu Christi, Filii Dei.
*H The beginning of the gospel of Jesus Christ, the Son of God.


Ver. 1. The beginning of the Gospel. The Greek word[1] and Latin derived from it, signifies the good news, or happy tidings about Christ's coming and doctrine. The word gospel is from the Saxon, God's spell, or good spell, i.e. God's word, or good speech. Wi. — Some are of opinion that the termination of the first verse should be pointed with a simple comma, thus connecting it with the sequel; and the Greek text seems to favour this sentiment. According to the punctuation of the Vulgate, the first verse is merely the inscription or title.

Ἀρχὴ τοῦ εὐαγγελίου Ἰησοῦ χριστοῦ, υἱοῦ τοῦ θεοῦ."
1:2 Sicut scriptum est in Isaia propheta : [Ecce ego mitto angelum meum ante faciem tuam, qui praeparabit viam tuam ante te.
* Footnotes
  • * Malachias 3:1
    Behold I send my angel, and he shall prepare the way before my face. And presently the Lord, whom you seek, and the angel of the testament, whom you desire, shall come to his temple. Behold, he cometh, saith the Lord of hosts.
*H As it is written in Isaias the prophet: Behold I send my angel before thy face, who shall prepare the way before thee.


Ver. 2. In Isaias, the prophet. That in the ancient copies was read Isaias, and not Malachy, is confirmed by the Syriac version, and also by S. Irenæus, Origen, S. Jerom, &c. It is also proved from an objection of Porphyrius, who says, S. Mark mistook Isaias for Malachy. In the ordinary Greek copies at present, we read in the prophets, not naming either Isaias or Malachy. The words seem taken partly out of one, and partly out of the other. These words, behold I send my angel before thy face, who shall prepare thy way before thee, are found Malac. iii. v. 1. And the following words, a voice of one crying in the desert: prepare ye the way of the Lord, make straight his paths, are is Isaias, c. xl, v. 3. Wi. — In the beginning of his gospel, S. Mark alleges the authority of the prophets, that he might induce every one, both Jew and Gentile, to receive with willingness what he here relates, as the authority of the prophets so highly respected was very great. S. John is here styled an angel, on account of his angelic life, and extraordinary sanctity; but what is meant by, who shall prepare thy way, is, that S. John is to prepare the minds of the Jews, by his baptism and preaching, to receive their Messias. Theophylactus. See in Mat. xi. 10.

*Lapide , 3. As it is written in Isaias the prophet, Behold, I send arty angel before Thy face, who shall prepare the way before Thee. A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight His paths. The former citation in the 2nd verse is from Mal 3:1 . The latter is from Isa 40:3 . Wherefore the Greek has, it is written in the prophets. But the Vulgate and some Greek copies, also the Syriac and Arabic, have as above. And S. Jerome says that this was formerly the reading of the Greek ( lib. de Opt. Gen. Interpret. Scrip .). You will ask, "Why does Mark only cite Isaias and not Malachi?" I answer, because the prophecy of Isaias is of greatest importance in this place, for the voice of John crying in the desert, Do penance , c., was one beginning of the Gospel . But inasmuch as Malachi shows that John was not sent by man, but by God, to utter these words, therefore Mark prefixes the words of Malachi to arouse the attention of the reader to receive and venerate the voice of John. Besides, Malachi in reality says the same as Isaias. For the angel sent by God to prepare the way of Christ was none other than John himself, crying , and preaching repentance, by which the hearts of men must be prepared for the preaching and grace of Christ. This is therefore, as it were, one and the same oracle of two prophets, uttered concerning one and the same John, but in different words, so that they mutually confirm and explain one another. This, then, is the reason why Mark in this place, and the other Evangelists and Apostles, when they cite two prophets, or two or more sentences of the same or different books of the Old Testament, quote them as one and the same testimony. This is plain from 1Pe 2:7 , compared with Psa 118:22 and Isa 8:14 . Also, 1Co 15:54 , compared with Isa 25:8 and Hos 13:14 . The reason, I say, is, because one sentence confirms and explains the other, so that they are in truth not two, but one sentence.
¶Ὡς γέγραπται ἐν τοῖς προφήταις, Ἰδού, ἐγὼ ἀποστέλλω τὸν ἄγγελόν μου πρὸ προσώπου σου, ὃς κατασκευάσει τὴν ὁδόν σου ἔμπροσθέν σου."
1:3 Vox clamantis in deserto : Parate viam Domini, rectas facite semitas ejus.]
* Footnotes
  • * Isaias 40:3
    The voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord, make straight in the wilderness the paths of our God.
  • * Matthew 3:3
    For this is he that was spoken of by Isaias the prophet, saying: A voice of one crying in the desert, Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
  • * Luke 3:4
    As it was written in the book of the sayings of Isaias the prophet: A voice of one crying in the wilderness: Prepare ye the way of the Lord, make straight his paths.
  • * John 1:23
    He said: I am the voice of one crying in the wilderness, make straight the way of the Lord, as said the prophet Isaias.
*H A voice of one crying in the desert: Prepare ye the way of the Lord; make straight his paths.


Ver. 3. See Mat. iii. 3.

Φωνὴ βοῶντος ἐν τῇ ἐρήμῳ, Ἑτοιμάσατε τὴν ὁδὸν κυρίου· εὐθείας ποιεῖτε τὰς τρίβους αὐτοῦ."
1:4 Fuit Joannes in deserto baptizans, et praedicans baptismum poenitentiae in remissionem peccatorum.
* Footnotes
  • A.D. 29.
*H John was in the desert, baptizing and preaching the baptism of penance, unto remission of sins.


Ver. 4. For the remission of sins. Some commentators think from this that the baptism of John remitted sins, though he says in another place, I baptize you with water, but there has stood one amongst you, who will baptize you with water and the Holy Ghost, to shew that he did not baptize with the Holy Ghost, without which there is no remission of sin. This apparent difficulty will be easily reconciled, if we refer this expression to the word penance, and not baptism; so that by penance their sins were to be washed away, and there were baptized to shew their detestation of their former life. Jans. Concord. Evang.

*Lapide . John was in the desert baptizing, and preaching the baptism of penance unto remission of sins . That this remission was to be received from Christ and His baptism, which was the perfection and consummation of John's baptism. For Christ. as it were the King of Heaven, preached that the kingdom must be received by His grace, of which the first part is remission of sins, which is given by the baptism of Christ, inasmuch as it is furnished and, as it were, animated by the Spirit and grace of Christ, according to those words of John ( in Mat 3:11Mat 3:11 ), "I indeed baptize you in water unto penance, but He that shall come after me is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear; He shall baptize you in the Holy Ghost and fire." And immediately the Spirit drove (Gr. ε̉κβάλλει , i.e., sends out , expels ) Him out into the desert. The Spirit , i.e ., the Holy Spirit, who a little while before had glided down upon Him in His baptism in the form of a dove. Drove , that is, impelled Christ with great power of spirit and ardour, that He should, of His own accord, go into the desert, and there, as in a palæstra , match Himself in single combat with the devil. And He was in the desert forty days and forty nights, and was tempted (Gr. πειραζόμενος , i.e., suffering temptation ). Whence many think that Christ during the forty days was frequently tempted by Satan, by means of various spectres and horrible monsters, such as the demon presented to S. Anthony, to terrify him and distract his mind from prayer. So Franc. Lucas. But it seems better to take Mark as speaking only of the three well-known temptations ( see what has been said in Mat 4:2Mat 4:2 ). And He was with beasts (Gr. θηζίων , wild beasts ). This is an intimation of the excessive solitude of the place, as well as of Christ's innocency. Although He was in such a desert place, with lions, wolves, leopards, serpents, yet He did not fear them, nor was He injured by them. Just as Adam, so long as he was innocent, lived with such creatures without harm in Paradise. For they all looked up to him, and reverenced him as their lord. And the angels ministered to Him. Not before His temptation and victory, as Bede supposes. For if so, Jesus would have been recognised by the devil as the Son of God; nor would the devil have dared to approach Him. But it was after the temptation and the victory, as is plain from Matt. iv. 11. And for this reason, that Jesus might show in His own person that consolation and comfort and the ministry of angels has been prepared by God for those who overcome temptations.
Ἐγένετο Ἰωάννης βαπτίζων ἐν τῇ ἐρήμῳ, καὶ κηρύσσων βάπτισμα μετανοίας εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν."
* Summa
*S Part 4, Ques 38, Article 3

[III, Q. 38, Art. 3]

Whether Grace Was Given in the Baptism of John?

Objection 1: It would seem that grace was given in the baptism of John. For it is written (Mk. 1:4): "John was in the desert baptizing and preaching the baptism of penance unto remission of sins." But penance and remission of sins are the effect of grace. Therefore the baptism of John conferred grace.

Obj. 2: Further, those who were about to be baptized by John "confessed their sins," as related Matt. 3:6 and Mk. 1:5. But the confession of sins is ordered to their remission, which is effected by grace. Therefore grace was conferred in the baptism of John.

Obj. 3: Further, the baptism of John was more akin than circumcision to the baptism of Christ. But original sin was remitted through circumcision: because, as Bede says (Hom. x in Circumcis.), "under the Law, circumcision brought the same saving aid to heal the wound of original sin as baptism is wont to bring now that grace is revealed." Much more, therefore, did the baptism of John effect the remission of sins, which cannot be accomplished without grace.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 3:11): "I indeed baptize you in water unto penance." Which words Gregory thus expounds in a certain homily (Hom. vii in Evang.): "John baptized, not in the Spirit, but in water: because he could not forgive sins." But grace is given by the Holy Ghost, and by means thereof sins are taken away. Therefore the baptism of John did not confer grace.

_I answer that,_ As stated above (A. 2, ad 2), the whole teaching and work of John was in preparation for Christ: just as it is the duty of the servant and of the under-craftsman to prepare the matter for the form which is accomplished by the head-craftsman. Now grace was to be conferred on men through Christ, according to John 1:17: "Grace and truth came through Jesus Christ." Therefore the baptism of John did not confer grace, but only prepared the way for grace; and this in three ways: first, by John's teaching, which led men to faith in Christ; secondly, by accustoming men to the rite of Christ's baptism; thirdly, by penance, preparing men to receive the effect of Christ's baptism.

Reply Obj. 1: In these words, as Bede says (on Mk. 1:4), a twofold baptism of penance may be understood. One is that which John conferred by baptizing, which is called "a baptism of penance," etc., by reason of its inducing men to do penance, and of its being a kind of protestation by which men avowed their purpose of doing penance. The other is the baptism of Christ, by which sins are remitted, and which John could not give, but only preach, saying: "He will baptize you in the Holy Ghost."

Or it may be said that he preached the "baptism of penance," i.e. which induced men to do penance, which penance leads men on to "the remission of sins."

Or again, it may be said with Jerome [*Another author on Mk. 1 (inter op. Hier.)] that "by the baptism of Christ grace is given, by which sins are remitted gratis; and that what is accomplished by the bridegroom is begun by the bridesman," i.e. by John. Consequently it is said that "he baptized and preached the baptism of penance unto remission of sins," not as though he accomplished this himself, but because he began it by preparing the way for it.

Reply Obj. 2: That confession of sins was not made unto the remission of sins, to be realized immediately through the baptism of John, but to be obtained through subsequent penance and through the baptism of Christ, for which that penance was a preparation.

Reply Obj. 3: Circumcision was instituted as a remedy for original sin. Whereas the baptism of John was not instituted for this purpose, but was merely in preparation for the baptism of Christ, as stated above; whereas the sacraments attain their effect through the force of their institution. _______________________

FOURTH

1:5 Et egrediebatur ad eum omnis Judaeae regio, et Jerosolymitae universi, et baptizabantur ab illo in Jordanis flumine, confitentes peccata sua.
* Footnotes
  • * Matthew 3:5
    Then went out to him Jerusalem and all Judea, and all the country about Jordan:
And there went out to him all the country of Judea and all they of Jerusalem and were baptized by him in the river of Jordan, confessing their sins.
Καὶ ἐξεπορεύετο πρὸς αὐτὸν πᾶσα ἡ Ἰουδαία χώρα, καὶ οἱ Ἱεροσολυμῖται, καὶ ἐβαπτίζοντο πάντες ἐν τῷ Ἰορδάνῃ ποταμῷ ὑπ’ αὐτοῦ, ἐξομολογούμενοι τὰς ἁμαρτίας αὐτῶν."
* Summa
*S Part 4, Ques 38, Article 3

[III, Q. 38, Art. 3]

Whether Grace Was Given in the Baptism of John?

Objection 1: It would seem that grace was given in the baptism of John. For it is written (Mk. 1:4): "John was in the desert baptizing and preaching the baptism of penance unto remission of sins." But penance and remission of sins are the effect of grace. Therefore the baptism of John conferred grace.

Obj. 2: Further, those who were about to be baptized by John "confessed their sins," as related Matt. 3:6 and Mk. 1:5. But the confession of sins is ordered to their remission, which is effected by grace. Therefore grace was conferred in the baptism of John.

Obj. 3: Further, the baptism of John was more akin than circumcision to the baptism of Christ. But original sin was remitted through circumcision: because, as Bede says (Hom. x in Circumcis.), "under the Law, circumcision brought the same saving aid to heal the wound of original sin as baptism is wont to bring now that grace is revealed." Much more, therefore, did the baptism of John effect the remission of sins, which cannot be accomplished without grace.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 3:11): "I indeed baptize you in water unto penance." Which words Gregory thus expounds in a certain homily (Hom. vii in Evang.): "John baptized, not in the Spirit, but in water: because he could not forgive sins." But grace is given by the Holy Ghost, and by means thereof sins are taken away. Therefore the baptism of John did not confer grace.

_I answer that,_ As stated above (A. 2, ad 2), the whole teaching and work of John was in preparation for Christ: just as it is the duty of the servant and of the under-craftsman to prepare the matter for the form which is accomplished by the head-craftsman. Now grace was to be conferred on men through Christ, according to John 1:17: "Grace and truth came through Jesus Christ." Therefore the baptism of John did not confer grace, but only prepared the way for grace; and this in three ways: first, by John's teaching, which led men to faith in Christ; secondly, by accustoming men to the rite of Christ's baptism; thirdly, by penance, preparing men to receive the effect of Christ's baptism.

Reply Obj. 1: In these words, as Bede says (on Mk. 1:4), a twofold baptism of penance may be understood. One is that which John conferred by baptizing, which is called "a baptism of penance," etc., by reason of its inducing men to do penance, and of its being a kind of protestation by which men avowed their purpose of doing penance. The other is the baptism of Christ, by which sins are remitted, and which John could not give, but only preach, saying: "He will baptize you in the Holy Ghost."

Or it may be said that he preached the "baptism of penance," i.e. which induced men to do penance, which penance leads men on to "the remission of sins."

Or again, it may be said with Jerome [*Another author on Mk. 1 (inter op. Hier.)] that "by the baptism of Christ grace is given, by which sins are remitted gratis; and that what is accomplished by the bridegroom is begun by the bridesman," i.e. by John. Consequently it is said that "he baptized and preached the baptism of penance unto remission of sins," not as though he accomplished this himself, but because he began it by preparing the way for it.

Reply Obj. 2: That confession of sins was not made unto the remission of sins, to be realized immediately through the baptism of John, but to be obtained through subsequent penance and through the baptism of Christ, for which that penance was a preparation.

Reply Obj. 3: Circumcision was instituted as a remedy for original sin. Whereas the baptism of John was not instituted for this purpose, but was merely in preparation for the baptism of Christ, as stated above; whereas the sacraments attain their effect through the force of their institution. _______________________

FOURTH

*S Part 4, Ques 38, Article 4

[III, Q. 38, Art. 4]

Whether Christ Alone Should Have Been Baptized with the Baptism of John?

Objection 1: It would seem that Christ alone should have been baptized with the baptism of John. For, as stated above (A. 1), "the reason why John baptized was that Christ might receive baptism," as Augustine says (Super Joan., Tract. xiii). But what is proper to Christ should not be applicable to others. Therefore no others should have received that baptism.

Obj. 2: Further, whoever is baptized either receives something from the baptism or confers something on the baptism. But no one could receive anything from the baptism of John, because thereby grace was not conferred, as stated above (A. 3). On the other hand, no one could confer anything on baptism save Christ, who "sanctified the waters by the touch of His most pure flesh" [*Mag. Sent. iv, 3]. Therefore it seems that Christ alone should have been baptized with the baptism of John.

Obj. 3: Further, if others were baptized with that baptism, this was only in order that they might be prepared for the baptism of Christ: and thus it would seem fitting that the baptism of John should be conferred on all, old and young, Gentile and Jew, just as the baptism of Christ. But we do not read that either children or Gentiles were baptized by the latter; for it is written (Mk. 1:5) that "there went out to him . . . all they of Jerusalem, and were baptized by him." Therefore it seems that Christ alone should have been baptized by John.

_On the contrary,_ It is written (Luke 3:21): "It came to pass, when all the people were baptized, that Jesus also being baptized and praying, heaven was opened."

_I answer that,_ For two reasons it behooved others besides Christ to be baptized with the baptism of John. First, as Augustine says (Super Joan., Tract. iv, v), "if Christ alone had been baptized with the baptism of John, some would have said that John's baptism, with which Christ was baptized, was more excellent than that of Christ, with which others are baptized."

Secondly, because, as above stated, it behooved others to be prepared by John's baptism for the baptism of Christ.

Reply Obj. 1: The baptism of John was instituted not only that Christ might be baptized, but also for other reasons, as stated above (A. 1). And yet, even if it were instituted merely in order that Christ might be baptized therewith, it was still necessary for others to receive this baptism, in order to avoid the objection mentioned above.

Reply Obj. 2: Others who approached to be baptized by John could not, indeed, confer anything on his baptism: yet neither did they receive anything therefrom, save only the sign of penance.

Reply Obj. 3: This was the baptism of "penance," for which children were not suited; wherefore they were not baptized therewith. But to bring the nations into the way of salvation was reserved to Christ alone, who is the "expectation of the nations," as we read Gen. 49:10. Indeed, Christ forbade the apostles to preach the Gospel to the Gentiles before His Passion and Resurrection. Much less fitting, therefore, was it for the Gentiles to be baptized by John. _______________________

FIFTH

1:6 Et erat Joannes vestitus pilis cameli, et zona pellicea circa lumbos ejus, et locustas et mel silvestre edebat.
* Footnotes
  • * Matthew 3:4
    And the same John had his garment of camel's hair, and a leathern girdle about his loins: and his meat was locusts and wild honey.
  • ** Leviticus 11:22
    That you shall eat: as the bruchus in its kind, the attacus, and ophimachus, and the locust, every, one according to their kind.
*H And John was clothed camel's hair, and a leathern girdle about his loins: and he ate locusts and wild honey.


Ver. 6. See Matt. iii. 4. — Wild honey. Rabbanus thinks it was a kind of white and tender leaf, which, when rubbed in the hand, emitted a juice like honey. Suidas thinks it was a kind of dew, collected from leaves of trees, and was called manna. But S. Chrys. Theophy. Euthy. and Isidore, with greatest probability, think it was honey collected by wild bees, in the fissures of rocks, or in the holes of decayed trees, which was insipid and unpleasant to the taste. Tirinus.

Ἦν δὲ ὁ Ἰωάννης ἐνδεδυμένος τρίχας καμήλου, καὶ ζώνην δερματίνην περὶ τὴν ὀσφὺν αὐτοῦ, καὶ ἐσθίων ἀκρίδας καὶ μέλι ἄγριον."
1:7 Et praedicabat dicens : Venit fortior me post me, cujus non sum dignus procumbens solvere corrigiam calceamentorum ejus.
* Footnotes
  • * Matthew 3:11
    I indeed baptize you in water unto penance, but he that shall come after me, is mightier than I, whose shoes I am not worthy to bear: he shall baptize you in the Holy Ghost and fire.
  • * Luke 3:16
    John answered, saying unto all: I indeed baptize you with water: but there shall come one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to loose. He shall baptize you with the Holy Ghost and with fire;
  • * John 1:27
    The same is he that shall come after me, who is preferred before me: the latchet of whose shoe I am not worthy to loose.
*H And he preached, saying: There cometh after me one mightier than I, the latchet of whose shoes I am not worthy to stoop down and loose.


Ver. 7. One mightier than I. The precursor does not yet openly declare our Lord to be the Son of God, but only one mightier than himself. The Jews were not prepared to receive his coming; he therefore wisely led them by degrees to the knowledge of what divine Providence had designed them; he yet secretly assures them that he is the Son of God. I have baptized you with water, but he shall baptize you with the Holy Ghost. Now it is evident that none but God can bestow upon man the grace of the Holy Ghost. Ven. Bede.

Καὶ ἐκήρυσσεν, λέγων, Ἔρχεται ὁ ἰσχυρότερός μου ὀπίσω μου, οὗ οὐκ εἰμὶ ἱκανὸς κύψας λῦσαι τὸν ἱμάντα τῶν ὑποδημάτων αὐτοῦ."
1:8 Ego baptizavi vos aqua, ille vero baptizabit vos Spiritu Sancto.
* Footnotes
  • * Acts 1:5
    For John indeed baptized with water: but you shall be baptized with the Holy Ghost, not many days hence.
  • * Acts 2:4
    And they were all filled with the Holy Ghost: and they began to speak with divers tongues, according as the Holy Ghost gave them to speak.
  • * Acts 11:16
    And I remembered the word of the Lord, how that he said: John indeed baptized with water but you shall be baptized with the Holy Ghost.
  • * Acts 19:4
    Then Paul said: John baptized the people with the baptism of penance saying: That they should believe in him, who was to come after him, that is to say, in Jesus.
I have baptized you with water: but he shall baptize you with the Holy Ghost.
Ἐγὼ μὲν ἐβάπτισα ὑμᾶς ἐν ὕδατι· αὐτὸς δὲ βαπτίσει ὑμᾶς ἐν πνεύματι ἁγίῳ.
1:9 Et factum est : in diebus illis venit Jesus a Nazareth Galilaeae : et baptizatus est a Joanne in Jordane.
*H And it came to pass, in those days, Jesus came from Nazareth of Galilee and was baptized by John in Jordan.


Ver. 9. See notes on our Saviour's baptism, Matt. iii. — That Christ was baptized by immersion, is clear from the text; for he who ascended out of the water must first have descended into it. And this method was of general use in the Church for 1300 years, as appears from the acts of councils and ancient rituals. It is imagined by some, that in the very spot of the river Jordan, where the ark stood whilst the Israelites passed over, our Lord (the ark of the covenant of grace) was baptized by S. John.

¶Καὶ ἐγένετο ἐν ἐκείναις ταῖς ἡμέραις, ἦλθεν Ἰησοῦς ἀπὸ Ναζαρὲτ τῆς Γαλιλαίας, καὶ ἐβαπτίσθη ὑπὸ Ἰωάννου εἰς τὸν Ἰορδάνην."
* Summa
*S Part 4, Ques 39, Article 2

[III, Q. 39, Art. 2]

Whether It Was Fitting for Christ to Be Baptized with John's Baptism?

Objection 1: It would seem that it was unfitting for Christ to be baptized with John's baptism. For John's baptism was the "baptism of penance." But penance is unbecoming to Christ, since He had no sin. Therefore it seems that He should not have been baptized with John's baptism.

Obj. 2: Further, John's baptism, as Chrysostom says (Hom. de Bapt. Christi), "was a mean between the baptism of the Jews and that of Christ." But "the mean savors of the nature of the extremes" (Aristotle, De Partib. Animal.). Since, therefore, Christ was not baptized with the Jewish baptism, nor yet with His own, on the same grounds He should not have been baptized with the baptism of John.

Obj. 3: Further, whatever is best in human things should be ascribed to Christ. But John's baptism does not hold the first place among baptisms. Therefore it was not fitting for Christ to be baptized with John's baptism.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 3:13) that "Jesus cometh to the Jordan, unto John, to be baptized by him."

_I answer that,_ As Augustine says (Super Joan., Tract. xiii): "After being baptized, the Lord baptized, not with that baptism wherewith He was baptized." Wherefore, since He Himself baptized with His own baptism, it follows that He was not baptized with His own, but with John's baptism. And this was befitting: first, because John's baptism was peculiar in this, that he baptized, not in the Spirit, but only "in water"; while Christ did not need spiritual baptism, since He was filled with the grace of the Holy Ghost from the beginning of His conception, as we have made clear above (Q. 34, A. 1). And this is the reason given by Chrysostom (Hom. de Bapt. Christi). Secondly, as Bede says on Mk. 1:9, He was baptized with the baptism of John, that, "by being thus baptized, He might show His approval of John's baptism." Thirdly, as Gregory Nazianzen says (Orat. xxxix), "by going to John to be baptized by him, He sanctified baptism."

Reply Obj. 1: As stated above (A. 1), Christ wished to be baptized in order by His example to lead us to baptism. And so, in order that He might lead us thereto more efficaciously, He wished to be baptized with a baptism which He clearly needed not, that men who needed it might approach unto it. Wherefore Ambrose says on Luke 3:21: "Let none decline the laver of grace, since Christ did not refuse the laver of penance."

Reply Obj. 2: The Jewish baptism prescribed by the law was merely figurative, whereas John's baptism, in a measure, was real, inasmuch as it induced men to refrain from sin; but Christ's baptism is efficacious unto the remission of sin and the conferring of grace. Now Christ needed neither the remission of sin, which was not in Him, nor the bestowal of grace, with which He was filled. Moreover, since He is "the Truth," it was not fitting that He should receive that which was no more than a figure. Consequently it was more fitting that He should receive the intermediate baptism than one of the extremes.

Reply Obj. 3: Baptism is a spiritual remedy. Now, the more perfect a thing is, the less remedy does it need. Consequently, from the very fact that Christ is most perfect, it follows that it was fitting that He should not receive the most perfect baptism: just as one who is healthy does not need a strong medicine. _______________________

THIRD

*S Part 4, Ques 39, Article 4

[III, Q. 39, Art. 4]

Whether Christ Should Have Been Baptized in the Jordan?

Objection 1: It would seem that Christ should not have been baptized in the Jordan. For the reality should correspond to the figure. But baptism was prefigured in the crossing of the Red Sea, where the Egyptians were drowned, just as our sins are blotted out in baptism. Therefore it seems that Christ should rather have been baptized in the sea than in the river Jordan.

Obj. 2: Further, "Jordan" is interpreted a "going down." But by baptism a man goes up rather than down: wherefore it is written (Matt. 3:16) that "Jesus being baptized, forthwith came up [Douay: 'out'] from the water." Therefore it seems unfitting that Christ should be baptized in the Jordan.

Obj. 3: Further, while the children of Israel were crossing, the waters of the Jordan "were turned back," as it is related Jos. 4, and as it is written Ps. 113:3, 5. But those who are baptized go forward, not back. Therefore it was not fitting that Christ should be baptized in the Jordan.

_On the contrary,_ It is written (Mk. 1:9) that "Jesus was baptized by John in the Jordan."

_I answer that,_ It was through the river Jordan that the children of Israel entered into the land of promise. Now, this is the prerogative of Christ's baptism over all other baptisms: that it is the entrance to the kingdom of God, which is signified by the land of promise; wherefore it is said (John 3:5): "Unless a man be born again of water and the Holy Ghost, he cannot enter into the kingdom of God." To this also is to be referred the dividing of the water of the Jordan by Elias, who was to be snatched up into heaven in a fiery chariot, as it is related 4 Kings 2: because, to wit, the approach to heaven is laid open by the fire of the Holy Ghost, to those who pass through the waters of baptism. Therefore it was fitting that Christ should be baptized in the Jordan.

Reply Obj. 1: The crossing of the Red Sea foreshadowed baptism in this--that baptism washes away sin: whereas the crossing of the Jordan foreshadows it in this--that it opens the gate to the heavenly kingdom: and this is the principal effect of baptism, and accomplished through Christ alone. And therefore it was fitting that Christ should be baptized in the Jordan rather than in the sea.

Reply Obj. 2: In baptism we "go up" by advancing in grace: for which we need to "go down" by humility, according to James 4:6: "He giveth grace to the humble." And to this "going down" must the name of the Jordan be referred.

Reply Obj. 3: As Augustine says in a sermon for the Epiphany (x): "As of yore the waters of the Jordan were held back, so now, when Christ was baptized, the torrent of sin was held back." Or else this may signify that against the downward flow of the waters the river of blessings flowed upwards. _______________________

FIFTH

1:10 Et statim ascendens de aqua, vidit caelos apertos, et Spiritum tamquam columbam descendentem, et manentem in ipso.
* Footnotes
  • A.D. 30.
*H And forthwith coming up out of the water, he saw the heavens open and the Spirit as a dove descending and remaining on him.


Ver. 10. Spirit. The epithet Holy is not found in most of the Greek MSS. but it is in John i. 32. and 33.

Καὶ εὐθέως ἀναβαίνων ἀπὸ τοῦ ὕδατος, εἶδεν σχιζομένους τοὺς οὐρανούς, καὶ τὸ πνεῦμα ὡσεὶ περιστερὰν καταβαῖνον ἐπ’ αὐτόν·"
* Summa
*S Part 4, Ques 39, Article 5

[III, Q. 39, Art. 5]

Whether the Heavens Should Have Been Opened Unto Christ at His Baptism?

Objection 1: It would seem that the heavens should not have been opened unto Christ at His baptism. For the heavens should be opened unto one who needs to enter heaven, by reason of his being out of heaven. But Christ was always in heaven, according to John 3:13: "The Son of Man who is in heaven." Therefore it seems that the heavens should not have been opened unto Him.

Obj. 2: Further, the opening of the heavens is understood either in a corporal or in a spiritual sense. But it cannot be understood in a corporal sense: because the heavenly bodies are impassible and indissoluble, according to Job 37:18: "Thou perhaps hast made the heavens with Him, which are most strong, as if they were of molten brass." In like manner neither can it be understood in a spiritual sense, because the heavens were not previously closed to the eyes of the Son of God. Therefore it seems unbecoming to say that when Christ was baptized "the heavens were opened."

Obj. 3: Further, heaven was opened to the faithful through Christ's Passion, according to Heb. 10:19: "We have [Vulg.: 'Having'] a confidence in the entering into the holies by the blood of Christ." Wherefore not even those who were baptized with Christ's baptism, and died before His Passion, could enter heaven. Therefore the heavens should have been opened when Christ was suffering rather than when He was baptized.

_On the contrary,_ It is written (Luke 3:21): "Jesus being baptized and praying, heaven was opened."

_I answer that,_ As stated above (A. 1; Q. 38, A. 1), Christ wished to be baptized in order to consecrate the baptism wherewith we were to be baptized. And therefore it behooved those things to be shown forth which belong to the efficacy of our baptism: concerning which efficacy three points are to be considered. First, the principal power from which it is derived; and this, indeed, is a heavenly power. For which reason, when Christ was baptized, heaven was opened, to show that in future the heavenly power would sanctify baptism.

Secondly, the faith of the Church and of the person baptized conduces to the efficacy of baptism: wherefore those who are baptized make a profession of faith, and baptism is called the "sacrament of faith." Now by faith we gaze on heavenly things, which surpass the senses and human reason. And in order to signify this, the heavens were opened when Christ was baptized.

Thirdly, because the entrance to the heavenly kingdom was opened to us by the baptism of Christ in a special manner, which entrance had been closed to the first man through sin. Hence, when Christ was baptized, the heavens were opened, to show that the way to heaven is open to the baptized.

Now after baptism man needs to pray continually, in order to enter heaven: for though sins are remitted through baptism, there still remain the fomes of sin assailing us from within, and the world and the devils assailing us from without. And therefore it is said pointedly (Luke 3:21) that "Jesus being baptized and praying, heaven was opened": because, to wit, the faithful after baptism stand in need of prayer. Or else, that we may be led to understand that the very fact that through baptism heaven is opened to believers is in virtue of the prayer of Christ. Hence it is said pointedly (Matt. 3:16) that "heaven was opened to Him"--that is, "to all for His sake." Thus, for example, the Emperor might say to one asking a favor for another: "Behold, I grant this favor, not to him, but to thee"--that is, "to him for thy sake," as Chrysostom says (Hom. iv in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]).

Reply Obj. 1: According to Chrysostom (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum), as Christ was baptized for man's sake, though He needed no baptism for His own sake, so the heavens were opened unto Him as man, whereas in respect of His Divine Nature He was ever in heaven.

Reply Obj. 2: As Jerome says on Matt. 3:16, 17, the heavens were opened to Christ when He was baptized, not by an unfolding of the elements, but by a spiritual vision: thus does Ezechiel relate the opening of the heavens at the beginning of his book. And Chrysostom proves this (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum) by saying that "if the creature"--namely, heaven--"had been sundered he would not have said, 'were opened to Him,' since what is opened in a corporeal sense is open to all." Hence it is said expressly (Mk. 1:10) that Jesus "forthwith coming up out of the water, saw the heavens opened"; as though the opening of the heavens were to be considered as seen by Christ. Some, indeed, refer this to the corporeal vision, and say that such a brilliant light shone round about Christ when He was baptized, that the heavens seemed to be opened. It can also be referred to the imaginary vision, in which manner Ezechiel saw the heavens opened: since such a vision was formed in Christ's imagination by the Divine power and by His rational will, so as to signify that the entrance to heaven is opened to men through baptism. Lastly, it can be referred to intellectual vision: forasmuch as Christ, when He had sanctified baptism, saw that heaven was opened to men: nevertheless He had seen before that this would be accomplished.

Reply Obj. 3: Christ's Passion is the common cause of the opening of heaven to men. But it behooves this cause to be applied to each one, in order that he enter heaven. And this is effected by baptism, according to Rom. 6:3: "All we who are baptized in Christ Jesus are baptized in His death." Wherefore mention is made of the opening of the heavens at His baptism rather than at His Passion.

Or, as Chrysostom says (Hom. iv in Matth.; from the supposititious Opus Imperfectum): "When Christ was baptized, the heavens were merely opened: but after He had vanquished the tyrant by the cross; since gates were no longer needed for a heaven which thenceforth would be never closed, the angels said, not 'open the gates,' but 'Take them away.'" Thus Chrysostom gives us to understand that the obstacles which had hitherto hindered the souls of the departed from entering into heaven were entirely removed by the Passion: but at Christ's baptism they were opened, as though the way had been shown by which men were to enter into heaven. _______________________

SIXTH

1:11 Et vox facta est de caelis : Tu es Filius meus dilectus, in te complacui.
* Footnotes
  • * Luke 3:22
    And the Holy Ghost descended in a bodily shape, as a dove, upon him. And a voice came from heaven: Thou art my beloved Son. In thee I am well pleased.
  • * John 1:32
    And John gave testimony, saying: I saw the Spirit coming down, as a dove from heaven; and he remained upon him.
*H And there came a voice from heaven: Thou art my beloved Son; in thee I am well pleased.


Ver. 11. The Greek printed copies, and some MSS. read with S. Matt. (iii. 17.) in whom, εν ω , ita. S. Chrys. Euthym. and Th. Some few, however, have εν σοι , in thee, with the Syriac and Latin text. P. — All the Fathers cite these verses for a proof of the Trinity: the testimony of the Father speaking, of the Son receiving the testimony, of the Holy Ghost descending in the shape of a dove. P. in Matt. iii. 17.

καὶ φωνὴ ἐγένετο ἐκ τῶν οὐρανῶν, Σὺ εἶ ὁ υἱός μου ὁ ἀγαπητός, ἐν ᾧ εὐδόκησα."
1:12 Et statim Spiritus expulit eum in desertum.
* Footnotes
  • * Matthew 4:1
    Then Jesus was led by the spirit into the desert, to be tempted by the devil.
  • * Luke 4:1
    And Jesus being full of the Holy Ghost, returned from the Jordan and was led by the spirit into the desert,
*H And immediately the Spirit drove him out into the desert.


Ver. 12. Into the desert. For the description of this desert, &c. read Maundrel's Travels, or extracts therefrom in Rutter's Evangelical Harmony. Vol. i. p. 169.

¶Καὶ εὐθὺς τὸ πνεῦμα αὐτὸν ἐκβάλλει εἰς τὴν ἔρημον.
* Summa
*S Part 4, Ques 41, Article 3

[III, Q. 41, Art. 3]

Whether Christ's Temptation Should Have Taken Place After His Fast?

Objection 1: It would seem that Christ's temptation should not have taken place after His fast. For it has been said above (Q. 40, A. 2) that an austere mode of life was not becoming to Christ. But it savors of extreme austerity that He should have eaten nothing for forty days and forty nights, for Gregory (Hom. xvi in Evang.) explains the fact that "He fasted forty days and forty nights," saying that "during that time He partook of no food whatever." It seems, therefore, that He should not thus have fasted before His temptation.

Obj. 2: Further, it is written (Mk. 1:13) that "He was in the desert forty days and forty nights; and was tempted by Satan." Now, He fasted forty days and forty nights. Therefore it seems that He was tempted by the devil, not after, but during, His fast.

Obj. 3: Further, we read that Christ fasted but once. But He was tempted by the devil, not only once, for it is written (Luke 4:13) "that all the temptation being ended, the devil departed from Him for a time." As, therefore, He did not fast before the second temptation, so neither should He have fasted before the first.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 4:2, 3): "When He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry": and then "the tempter came to Him."

_I answer that,_ It was becoming that Christ should wish to fast before His temptation. First, in order to give us an example. For since we are all in urgent need of strengthening ourselves against temptation, as stated above (A. 1), by fasting before being tempted, He teaches us the need of fasting in order to equip ourselves against temptation. Hence the Apostle (2 Cor. 6:5, 7) reckons "fastings" together with the "armor of justice."

Secondly, in order to show that the devil assails with temptations even those who fast, as likewise those who are given to other good works. And so Christ's temptation took place after His fast, as also after His baptism. Hence since rather Chrysostom says (Hom. xiii super Matth.): "To instruct thee how great a good is fasting, and how it is a most powerful shield against the devil; and that after baptism thou shouldst give thyself up, not to luxury, but to fasting; for this cause Christ fasted, not as needing it Himself, but as teaching us."

Thirdly, because after the fast, hunger followed, which made the devil dare to approach Him, as already stated (A. 1, ad 1). Now, when "our Lord was hungry," says Hilary (Super Matth. iii), "it was not because He was overcome by want of food, but because He abandoned His manhood to its nature. For the devil was to be conquered, not by God, but by the flesh." Wherefore Chrysostom too says: "He proceeded no farther than Moses and Elias, lest His assumption of our flesh might seem incredible."

Reply Obj. 1: It was becoming for Christ not to adopt an extreme form of austere life in order to show Himself outwardly in conformity with those to whom He preached. Now, no one should take up the office of preacher unless he be already cleansed and perfect in virtue, according to what is said of Christ, that "Jesus began to do and to teach" (Acts 1:1). Consequently, immediately after His baptism Christ adopted an austere form of life, in order to teach us the need of taming the flesh before passing on to the office of preaching, according to the Apostle (1 Cor. 9:27): "I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps when I have preached to others, I myself should become a castaway."

Reply Obj. 2: These words of Mark may be understood as meaning that "He was in the desert forty days and forty nights," and that He fasted during that time: and the words, "and He was tempted by Satan," may be taken as referring, not to the time during which He fasted, but to the time that followed: since Matthew says that "after He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry," thus affording the devil a pretext for approaching Him. And so the words that follow, and the angels ministered to Him, are to be taken in sequence, which is clear from the words of Matthew (4:11): "Then the devil left Him," i.e. after the temptation, "and behold angels came and ministered to Him." And as to the words inserted by Mark, "and He was with the beasts," according to Chrysostom (Hom. xiii in Matth.), they are set down in order to describe the desert as being impassable to man and full of beasts.

On the other hand, according to Bede's exposition of Mk. 1:12, 13, our Lord was tempted forty days and forty nights. But this is not to be understood of the visible temptations which are related by Matthew and Luke, and occurred after the fast, but of certain other assaults which perhaps Christ suffered from the devil during that time of His fast.

Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 4:13, the devil departed from Christ "for a time, because, later on, he returned, not to tempt Him, but to assail Him openly"--namely, at the time of His Passion. Nevertheless, He seemed in this later assault to tempt Christ to dejection and hatred of His neighbor; just as in the desert he had tempted Him to gluttonous pleasure and idolatrous contempt of God. _______________________

FOURTH

1:13 Et erat in deserto quadraginta diebus, et quadraginta noctibus : et tentabatur a Satana : eratque cum bestiis, et angeli ministrabant illi.
*H And he was in the desert forty days and forty nights, and was tempted by Satan. And he was with beasts: and the angels ministered to him.


Ver. 13. The Greek does not express the forty nights, but we find it in S. Matt. iv. 2.

Καὶ ἦν ἐκεῖ ἐν τῇ ἐρήμῳ ἡμέρας τεσσαράκοντα πειραζόμενος ὑπὸ τοῦ Σατανᾶ, καὶ ἦν μετὰ τῶν θηρίων, καὶ οἱ ἄγγελοι διηκόνουν αὐτῷ."
* Summa
*S Part 4, Ques 41, Article 2

[III, Q. 41, Art. 2]

Whether Christ Should Have Been Tempted in the Desert?

Objection 1: It would seem that Christ should not have been tempted in the desert. Because Christ wished to be tempted in order to give us an example, as stated above (A. 1). But an example should be set openly before those who are to follow it. Therefore He should not have been tempted in the desert.

Obj. 2: Further, Chrysostom says (Hom. xii in Matth.): "Then most especially does the devil assail by tempting us, when he sees us alone. Thus did he tempt the woman in the beginning when he found her apart from her husband." Hence it seems that, by going into the desert to be tempted, He exposed Himself to temptation. Since, therefore, His temptation is an example to us, it seems that others too should take such steps as will lead them into temptation. And yet this seems a dangerous thing to do, since rather should we avoid the occasion of being tempted.

Obj. 3: Further, Matt. 4:5, Christ's second temptation is set down, in which "the devil took" Christ up "into the Holy City, and set Him upon the pinnacle of the Temple": which is certainly not in the desert. Therefore He was not tempted in the desert only.

_On the contrary,_ It is written (Mk. 1:13) that Jesus "was in the desert forty days and forty nights, and was tempted by Satan."

_I answer that,_ As stated above (A. 1, ad 2), Christ of His own free-will exposed Himself to be tempted by the devil, just as by His own free-will He submitted to be killed by his members; else the devil would not have dared to approach Him. Now the devil prefers to assail a man who is alone, for, as it is written (Eccles. 4:12), "if a man prevail against one, two shall withstand him." And so it was that Christ went out into the desert, as to a field of battle, to be tempted there by the devil. Hence Ambrose says on Luke 4:1, that "Christ was led into the desert for the purpose of provoking the devil. For had he," i.e. the devil, "not fought, He," i.e. Christ, "would not have conquered." He adds other reasons, saying that "Christ in doing this set forth the mystery of Adam's delivery from exile," who had been expelled from paradise into the desert, and "set an example to us, by showing that the devil envies those who strive for better things."

Reply Obj. 1: Christ is set as an example to all through faith, according to Heb. 12:2: "Looking on Jesus, the author and finisher of faith." Now faith, as it is written (Rom. 10:17), "cometh by hearing," but not by seeing: nay, it is even said (John 20:29): "Blessed are they that have not seen and have believed." And therefore, in order that Christ's temptation might be an example to us, it behooved that men should not see it, and it was enough that they should hear it related.

Reply Obj. 2: The occasions of temptation are twofold. One is on the part of man--for instance, when a man causes himself to be near to sin by not avoiding the occasion of sinning. And such occasions of temptation should be avoided, as it is written of Lot (Gen. 19:17): "Neither stay thou in all the country about" Sodom.

Another occasion of temptation is on the part of the devil, who always "envies those who strive for better things," as Ambrose says (In Luc. iv, 1). And such occasions of temptation are not to be avoided. Hence Chrysostom says (Hom. v in Matth. [*From the supposititious Opus Imperfectum]): "Not only Christ was led into the desert by the Spirit, but all God's children that have the Holy Ghost. For it is not enough for them to sit idle; the Holy Ghost urges them to endeavor to do something great: which is for them to be in the desert from the devil's standpoint, for no unrighteousness, in which the devil delights, is there. Again, every good work, compared to the flesh and the world, is the desert; because it is not according to the will of the flesh and of the world." Now, there is no danger in giving the devil such an occasion of temptation; since the help of the Holy Ghost, who is the Author of the perfect deed, is more powerful* than the assault of the envious devil. [*All the codices read 'majus.' One of the earliest printed editions has 'magis,' which has much to commend it, since St. Thomas is commenting the text quoted from St. Chrysostom. The translation would run thus: 'since rather is it (the temptation) a help from the Holy Ghost, who,' etc.].

Reply Obj. 3: Some say that all the temptations took place in the desert. Of these some say that Christ was led into the Holy City, not really, but in an imaginary vision; while others say that the Holy City itself, i.e. Jerusalem, is called "a desert," because it was deserted by God. But there is no need for this explanation. For Mark says that He was tempted in the desert by the devil, but not that He was tempted in the desert only. _______________________

THIRD

*S Part 4, Ques 41, Article 3

[III, Q. 41, Art. 3]

Whether Christ's Temptation Should Have Taken Place After His Fast?

Objection 1: It would seem that Christ's temptation should not have taken place after His fast. For it has been said above (Q. 40, A. 2) that an austere mode of life was not becoming to Christ. But it savors of extreme austerity that He should have eaten nothing for forty days and forty nights, for Gregory (Hom. xvi in Evang.) explains the fact that "He fasted forty days and forty nights," saying that "during that time He partook of no food whatever." It seems, therefore, that He should not thus have fasted before His temptation.

Obj. 2: Further, it is written (Mk. 1:13) that "He was in the desert forty days and forty nights; and was tempted by Satan." Now, He fasted forty days and forty nights. Therefore it seems that He was tempted by the devil, not after, but during, His fast.

Obj. 3: Further, we read that Christ fasted but once. But He was tempted by the devil, not only once, for it is written (Luke 4:13) "that all the temptation being ended, the devil departed from Him for a time." As, therefore, He did not fast before the second temptation, so neither should He have fasted before the first.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 4:2, 3): "When He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry": and then "the tempter came to Him."

_I answer that,_ It was becoming that Christ should wish to fast before His temptation. First, in order to give us an example. For since we are all in urgent need of strengthening ourselves against temptation, as stated above (A. 1), by fasting before being tempted, He teaches us the need of fasting in order to equip ourselves against temptation. Hence the Apostle (2 Cor. 6:5, 7) reckons "fastings" together with the "armor of justice."

Secondly, in order to show that the devil assails with temptations even those who fast, as likewise those who are given to other good works. And so Christ's temptation took place after His fast, as also after His baptism. Hence since rather Chrysostom says (Hom. xiii super Matth.): "To instruct thee how great a good is fasting, and how it is a most powerful shield against the devil; and that after baptism thou shouldst give thyself up, not to luxury, but to fasting; for this cause Christ fasted, not as needing it Himself, but as teaching us."

Thirdly, because after the fast, hunger followed, which made the devil dare to approach Him, as already stated (A. 1, ad 1). Now, when "our Lord was hungry," says Hilary (Super Matth. iii), "it was not because He was overcome by want of food, but because He abandoned His manhood to its nature. For the devil was to be conquered, not by God, but by the flesh." Wherefore Chrysostom too says: "He proceeded no farther than Moses and Elias, lest His assumption of our flesh might seem incredible."

Reply Obj. 1: It was becoming for Christ not to adopt an extreme form of austere life in order to show Himself outwardly in conformity with those to whom He preached. Now, no one should take up the office of preacher unless he be already cleansed and perfect in virtue, according to what is said of Christ, that "Jesus began to do and to teach" (Acts 1:1). Consequently, immediately after His baptism Christ adopted an austere form of life, in order to teach us the need of taming the flesh before passing on to the office of preaching, according to the Apostle (1 Cor. 9:27): "I chastise my body, and bring it into subjection, lest perhaps when I have preached to others, I myself should become a castaway."

Reply Obj. 2: These words of Mark may be understood as meaning that "He was in the desert forty days and forty nights," and that He fasted during that time: and the words, "and He was tempted by Satan," may be taken as referring, not to the time during which He fasted, but to the time that followed: since Matthew says that "after He had fasted forty days and forty nights, afterwards He was hungry," thus affording the devil a pretext for approaching Him. And so the words that follow, and the angels ministered to Him, are to be taken in sequence, which is clear from the words of Matthew (4:11): "Then the devil left Him," i.e. after the temptation, "and behold angels came and ministered to Him." And as to the words inserted by Mark, "and He was with the beasts," according to Chrysostom (Hom. xiii in Matth.), they are set down in order to describe the desert as being impassable to man and full of beasts.

On the other hand, according to Bede's exposition of Mk. 1:12, 13, our Lord was tempted forty days and forty nights. But this is not to be understood of the visible temptations which are related by Matthew and Luke, and occurred after the fast, but of certain other assaults which perhaps Christ suffered from the devil during that time of His fast.

Reply Obj. 3: As Ambrose says on Luke 4:13, the devil departed from Christ "for a time, because, later on, he returned, not to tempt Him, but to assail Him openly"--namely, at the time of His Passion. Nevertheless, He seemed in this later assault to tempt Christ to dejection and hatred of His neighbor; just as in the desert he had tempted Him to gluttonous pleasure and idolatrous contempt of God. _______________________

FOURTH

1:14 Postquam autem traditus est Joannes, venit Jesus in Galilaeam, praedicans Evangelium regni Dei,
* Footnotes
  • A.D. 31.
  • * Matthew 4:12
    And when Jesus had heard that John was delivered up, he retired into Galilee:
  • * Luke 4:14
    And Jesus returned in the power of the spirit, into Galilee: and the fame of him went out through the whole country.
  • * John 4:43
    Now after two days, he departed thence and went into Galilee.
And after that John was delivered up, Jesus came in Galilee, preaching the gospel of the kingdom of God,
*Lapide . And after that John was delivered up , c. This was the second coming of Christ from Judæa into Galilee, that He might flee from Herod, lest he should cast Him also into prison. For Christ had been preaching and baptizing in Judæa. And the increase of His glory there had excited the envy of the Scribes and Pharisees, who denounced Him to Herod as though He were a revolutionist. Wherefore this is the same coming of Christ as that mentioned in Mat 4:12 , Luk 4:14 , and Joh 4:3 and Joh 4:43 . Although some say that this last was a different one, and the third advent of Christ into Galilee, because Christ was then fleeing from the Pharisees, as John says; but in His second coming He was fleeing from Herod, as Matthew and Mark say. But, as I have observed, He fled from the Pharisees because He fled from Herod. For they had accused Him to Herod. Wherefore this was the same flight of Christ, and the same coming into Galilee.
¶Μετὰ δὲ τὸ παραδοθῆναι τὸν Ἰωάννην, ἦλθεν ὁ Ἰησοῦς εἰς τὴν Γαλιλαίαν, κηρύσσων τὸ εὐαγγέλιον τῆς βασιλείας τοῦ θεοῦ,"
1:15 et dicens : Quoniam impletum est tempus, et appropinquavit regnum Dei : poenitemini, et credite Evangelio.
*H And saying: The time is accomplished and the kingdom of God is at hand. Repent and believe the gospel:


Ver. 15. As if he were to say: To this day the Mosaic law has been in full force, but henceforth the evangelical law shall be preached; which law is not undeservedly compared to the kingdom of God. Theophy. — Repent, therefore, says our Saviour, and believe the gospel; for if you believe not, you shall not understand; repent, therefore, and believe. What advantage is it to believe with good works? the merit of good works will not bring us to faith, but faith is the beginning of good works. S. Jerom.

*Lapide . And saying, Because (Gr. ότι ) the time , c. The time , that is, of the advent of Messiah, and the kingdom of heaven. That, indeed, what had been shut for so many thousands of years, Christ by His preaching, His death, and His grace, might open and unclose. Repent ye : do penance , that ye may detest the sins ye have committed, and determine to change your lives for the better. Beautifully says the Scholiast in S. Jerome, "The sweetness of the apple makes up for the bitterness of the root, the hope of gain makes pleasant the perils of the sea, the expectation of health mitigates the nauseousness of medicine. He who desires the kernel breaks the nut; so he who desires the joy of a holy conscience swallows down the bitterness of penance."
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρός, καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε, καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ."
1:16 Et praeteriens secus mare Galilaeae, vidit Simonem, et Andream fratrem ejus, mittentes retia in mare (erant enim piscatores),
* Footnotes
  • * Matthew 4:18
    And Jesus walking by the sea of Galilee, saw two brethren, Simon who is called Peter, and Andrew his brother, casting a net into the sea (for they were fishers).
  • * Luke 5:2
    And saw two ships standing by the lake: but the fishermen were gone out of them and were washing their nets.
*H And passing by the sea of Galilee, he saw Simon and Andrew his brother, casting nets into the sea for they were fishermen.


Ver. 16. We must observe that what S. Luke mentions, relative to the vocation of the apostles, is antecedent in point of time to what is here related by S. Mark; since it is known that these disciples on some occasions returned to their fishing, until Jesus called them to be his constant attendants. Theophylactus.

¶Περιπατῶν δὲ παρὰ τὴν θάλασσαν τῆς Γαλιλαίας εἶδεν Σίμωνα καὶ Ἀνδρέαν τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ τοῦ Σίμωνος βάλλοντας ἀμφίβληστρον ἐν τῇ θαλάσσῃ· ἦσαν γὰρ ἁλιεῖς.
1:17 et dixit eis Jesus : Venite post me, et faciam vos fieri piscatores hominum.
And Jesus said to them: Come after me; and I will make you to become fishers of men.
Καὶ εἶπεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς γενέσθαι ἁλιεῖς ἀνθρώπων."
1:18 Et protinus relictis retibus, secuti sunt eum.
And immediately leaving their nets, they followed him.
Καὶ εὐθέως ἀφέντες τὰ δίκτυα αὐτῶν, ἠκολούθησαν αὐτῷ."
1:19 Et progressus inde pusillum, vidit Jacobum Zebedaei, et Joannem fratrem ejus, et ipsos componentes retia in navi :
And going on from thence a little farther, he saw James the son of Zebedee and John his brother, who also were mending their nets in the ship:
*Lapide . James the son of Zebedee and John . Again beautifully says the Scholiast, "By this chariot of the four fishermen we are carried up to heaven, as Elias was. On these four corner-stones the Church was first built. By four virtues we are changed into the image of God, being obedient by prudence, acting manfully by justice, trampling on the serpent by temperance, and gaining the grace of God by fortitude." Theophylact says, " Peter , that is, action , is first called, afterwards John , that is, contemplation."
Καὶ προβὰς ἐκεῖθεν ὀλίγον, εἶδεν Ἰάκωβον τὸν τοῦ Ζεβεδαίου, καὶ Ἰωάννην τὸν ἀδελφὸν αὐτοῦ, καὶ αὐτοὺς ἐν τῷ πλοίῳ καταρτίζοντας τὰ δίκτυα."
1:20 et statim vocavit illos. Et relicto patre suo Zebedaeo in navi cum mercenariis, secuti sunt eum.
And forthwith he called them. And leaving their father Zebedee in the ship with his hired men, they followed him.
Καὶ εὐθέως ἐκάλεσεν αὐτούς· καὶ ἀφέντες τὸν πατέρα αὐτῶν Ζεβεδαῖον ἐν τῷ πλοίῳ μετὰ τῶν μισθωτῶν ἀπῆλθον ὀπίσω αὐτοῦ.
1:21 Et ingrediuntur Capharnaum : et statim sabbatis ingressus in synagogam, docebat eos.
* Footnotes
  • * Matthew 4:13
    And leaving the city Nazareth, he came and dwelt in Capharnaum on the sea coast, in the borders of Zabulon and of Nephthalim;
  • * Luke 4:31
    And he went down into Capharnaum, a city of Galilee: and there he taught them on the sabbath days.
And they entered into Capharnaum: and forthwith upon the sabbath days going into the synagogue, he taught them.
¶Καὶ εἰσπορεύονται εἰς Καπερναούμ· καὶ εὐθέως τοῖς σάββασιν εἰσελθὼν εἰς τὴν συναγωγήν, ἐδίδασκεν."
1:22 Et stupebant super doctrina ejus : erat enim docens eos quasi potestatem habens, et non sicut scribae.
* Footnotes
  • * Matthew 7:28
    And it came to pass when Jesus had fully ended these words, the people were in admiration at his doctrine.
  • * Luke 4:32
    And they were astonished at his doctrine: for his speech was with power.
And they were astonished at his doctrine. For he was teaching them as one having power, and not as the scribes.
Καὶ ἐξεπλήσσοντο ἐπὶ τῇ διδαχῇ αὐτοῦ· ἦν γὰρ διδάσκων αὐτοὺς ὡς ἐξουσίαν ἔχων, καὶ οὐχ ὡς οἱ γραμματεῖς."
1:23 Et erat in synagoga eorum homo in spiritu immundo : et exclamavit,
* Footnotes
  • * Luke 4:33
    And in the synagogue there was a man who had an unclean devil: and he cried out with a loud voice,
And there was in their synagogue a man with an unclean spirit; and he cried out,
*Lapide . And there was in their synagogue a man with an unclean spirit , i.e ., a man having an unclean spirit, that is to say, possessed by a devil. The Greek has, in an unclean spirit , and it is a Hebraism. For the Hebrew uses ב , beth , i.e., in , when one noun governs another in the genitive. And he cried out , i.e., the spirit , by the mouth of the man possessed, "as though he were suffering torment," says the Scholiast in S. Chrysostom, "as though in pain, as though not able to bear his strokes." "For," as Bede says, "the presence of the Saviour is the torment of the devils." Christ desired that by this public testimony of the demon concerning Him, in the synagogue of Capernaum (for it is plain from ver. 21 that these things occurred there), the Jews who were gathered there might acknowledge Him to be Messias. There is nothing about this demoniac in Matthew, but there is in Luk 4:33 . Saying. The Gr. subjoins έα , which the translator of Luk 4:34 renders by let alone , as if the imperative of the verb έαω , i.e., suffer, permit ; as Euthymius says, dismiss us. Others take έα as an adverb of grieving, wondering, beseeching. As it were, "Ah! alas! Lord, in what have I injured Thee?"
Καὶ ἦν ἐν τῇ συναγωγῇ αὐτῶν ἄνθρωπος ἐν πνεύματι ἀκαθάρτῳ, καὶ ἀνέκραξεν,"
* Summa
*S Part 4, Ques 29, Article 1

[III, Q. 29, Art. 1]

Whether Christ Should Have Been Born of an Espoused Virgin?

Objection 1: It would seem that Christ should not have been born of an espoused virgin. For espousals are ordered to carnal intercourse. But our Lord's Mother never wished to have carnal intercourse with her husband; because this would be derogatory to the virginity of her mind. Therefore she should not have been espoused.

Obj. 2: Further, that Christ was born of a virgin was miraculous, whence Augustine says (Ep. ad Volus. cxxxvii): "This same power of God brought forth the infant's limbs out of the virginal womb of His inviolate Mother, by which in the vigor of manhood He passed through the closed doors. If we are told why this happened, it will cease to be wonderful; if another instance be alleged, it will no longer be unique." But miracles that are wrought in confirmation of the Faith should be manifest. Since, therefore, by her Espousals this miracle would be less evident, it seems that it was unfitting that Christ should be born of an espoused virgin.

Obj. 3: Further, the martyr Ignatius, as Jerome says on Matt. 1:18, gives as a reason of the espousals of the Mother of God, "that the manner of His Birth might be hidden from the devil, who would think Him to be begotten not of a virgin but of a wife." But this seems to be no reason at all. First, because by his natural cunning he knows whatever takes place in bodies. Secondly, because later on the demons, through many evident signs, knew Christ after a fashion: whence it is written (Mk. 1:23, 24): "A man with an unclean spirit . . . cried out, saying: What have we to do with Thee, Jesus of Nazareth? Art Thou come to destroy us? I know . . . Thou art the Holy one of God." Therefore it does not seem fitting that the Mother of God should have been espoused.

Obj. 4: Further, Jerome gives as another reason, "lest the Mother of God should be stoned by the Jews as an adulteress." But this reason seems to have no weight, for if she were not espoused, she could not be condemned for adultery. Therefore it does not seem reasonable that Christ should be born of an espoused virgin.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 1:18): "When as His Mother Mary was espoused to Joseph": and (Luke 1:26, 27): "The angel Gabriel was sent . . . to a virgin espoused to a man whose name was Joseph."

_I answer that,_ It was fitting that Christ should be born of an espoused virgin; first, for His own sake; secondly, for His Mother's sake; thirdly, for our sake. For the sake of Christ Himself, for four reasons. First, lest He should be rejected by unbelievers as illegitimate: wherefore Ambrose says on Luke 1:26, 27: "How could we blame Herod or the Jews if they seem to persecute one who was born of adultery?"

Secondly, in order that in the customary way His genealogy might be traced through the male line. Thus Ambrose says on Luke 3:23: "He Who came into the world, according to the custom of the world had to be enrolled. Now for this purpose, it is the men that are required, because they represent the family in the senate and other courts. The custom of the Scriptures, too, shows that the ancestry of the men is always traced out."

Thirdly, for the safety of the new-born Child: lest the devil should plot serious hurt against Him. Hence Ignatius says that she was espoused "that the manner of His Birth might be hidden from the devil."

Fourthly, that He might be fostered by Joseph: who is therefore called His "father," as bread-winner.

It was also fitting for the sake of the Virgin. First, because thus she was rendered exempt from punishment; that is, "lest she should be stoned by the Jews as an adulteress," as Jerome says.

Secondly, that thus she might be safeguarded from ill fame. Whence Ambrose says on Luke 1:26, 27: "She was espoused lest she be wounded by the ill-fame of violated virginity, in whom the pregnant womb would betoken corruption."

Thirdly, that, as Jerome says, Joseph might administer to her wants.

This was fitting, again, for our sake. First, because Joseph is thus a witness to Christ's being born of a virgin. Wherefore Ambrose says: "Her husband is the more trustworthy witness of her purity, in that he would deplore the dishonor, and avenge the disgrace, were it not that he acknowledged the mystery."

Secondly, because thereby the very words of the Virgin are rendered more credible by which she asserted her virginity. Thus Ambrose says: "Belief in Mary's words is strengthened, the motive for a lie is removed. If she had not been espoused when pregnant, she would seem to have wished to hide her sin by a lie: being espoused, she had no motive for lying, since a woman's pregnancy is the reward of marriage and gives grace to the nuptial bond." These two reasons add strength to our faith.

Thirdly, that all excuse be removed from those virgins who, through want of caution, fall into dishonor. Hence Ambrose says: "It was not becoming that virgins should expose themselves to evil report, and cover themselves with the excuse that the Mother of the Lord had also been oppressed by ill-fame."

Fourthly, because by this the universal Church is typified, which is a virgin and yet is espoused to one Man, Christ, as Augustine says (De Sanct. Virg. xii).

A fifth reason may be added: since the Mother of the Lord being both espoused and a virgin, both virginity and wedlock are honored in her person, in contradiction to those heretics who disparaged one or the other.

Reply Obj. 1: We must believe that the Blessed Virgin, Mother of God, desired, from an intimate inspiration of the Holy Ghost, to be espoused, being confident that by the help of God she would never come to have carnal intercourse: yet she left this to God's discretion. Wherefore she suffered nothing in detriment to her virginity.

Reply Obj. 2: As Ambrose says on Luke 1:26: "Our Lord preferred that men should doubt of His origin rather than of His Mother's purity. For he knew the delicacy of virgin modesty, and how easily the fair name of chastity is disparaged: nor did He choose that our faith in His Birth should be strengthened in detriment to His Mother." We must observe, however, that some miracles wrought by God are the direct object of faith; such are the miracles of the virginal Birth, the Resurrection of our Lord, and the Sacrament of the Altar. Wherefore our Lord wished these to be more hidden, that belief in them might have greater merit. Whereas other miracles are for the strengthening of faith: and these it behooves to be manifest.

Reply Obj. 3: As Augustine says (De Trin. iii), the devil can do many things by his natural power which he is hindered by the Divine power from doing. Thus it may be that by his natural power the devil could know that the Mother of God knew not man, but was a virgin; yet was prevented by God from knowing the manner of the Divine Birth. That afterwards the devil after a fashion knew that He was the Son of God, makes no difficulty: because then the time had already come for Christ to make known His power against the devil, and to suffer persecution aroused by him. But during His infancy it behooved the malice of the devil to be withheld, lest he should persecute Him too severely: for Christ did not wish to suffer such things then, nor to make His power known, but to show Himself to be in all things like other infants. Hence Pope Leo (Serm. in Epiph. iv) says that "the Magi found the Child Jesus small in body, dependent on others, unable to speak, and in no way differing from the generality of human infants." Ambrose, however, expounding Luke 1:26, seems to understand this of the devil's members. For, after giving the above reason--namely, that the prince of the world might be deceived--he continues thus: "Yet still more did He deceive the princes of the world, since the evil disposition of the demons easily discovers even hidden things: but those who spend their lives in worldly vanities can have no acquaintance of Divine things."

Reply Obj. 4: The sentence of adulteresses according to the Law was that they should be stoned, not only if they were already espoused or married, but also if their maidenhood were still under the protection of the paternal roof, until the day when they enter the married state. Thus it is written (Deut. 22:20, 21): "If . . . virginity be not found in the damsel . . . the men of the city shall stone her to death, and she shall die; because she hath done a wicked thing in Israel, to play the whore in her father's house."

It may also be said, according to some writers, that the Blessed Virgin was of the family or kindred of Aaron, so that she was related to Elizabeth, as we are told (Luke 1:36). Now a virgin of the priestly tribe was condemned to death for whoredom; for we read (Lev. 21:9): "If the daughter of a priest be taken in whoredom, and dishonor the name of her father, she shall be burnt with fire."

Lastly, some understand the passage of Jerome to refer to the throwing of stones by ill-fame. _______________________

SECOND

1:24 dicens : Quid nobis et tibi, Jesu Nazarene ? venisti perdere nos ? scio qui sis, Sanctus Dei.
*H Saying: What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? Art thou come to destroy us? I know who thou art, the Holy One of God.


Ver. 24. The Greek text has here the same as in Luke iv. 34, Let us alone. V. — I know who thou art. It is a common opinion, that the devil did not know for certain that Jesus was the true Son of God. Yet S. Mark's words, both in this and v. 34, seem to signify he did know it. Wi.

*Lapide . What have we to do with Thee, Jesus of Nazareth? Art Thou come to destroy us? I know who Thou art, the Holy One of God. "What is there between us and Thee, O Jesus? We have not attacked Thee, O Christ, who art holy; but sinners, who are, as it were, our own. We have no contention with Thee; do not Thou, then, contend with and destroy us." Come to destroy us. Some MSS. add, before the time. But the words are not found in the Greek, Latin, Syriac, and Arabic received texts. They seem to have been transferred hither from S. Mat 9:25 . With respect to the meaning, in the first place, Bede says that the demons, beholding the Lord upon earth, supposed that they were to be immediately judged. It was as though they said, "Do not Thou, O Jesus, by Thine advent bring on so quickly the day of judgment, and banish us to the bottomless pit without any hope of coming forth." Second, the Scholiast in S. Chrysostom says, "Thou givest us no place among men when Thou teachest divine things." But this is mystical. Third, and correctly, "Hast Thou come to destroy us, to cast us out from men, and send us to hell?" Whence Theophylact says, "He calls going out of men his destruction." For the highest pleasure of the devils is to possess and vex men. I know , c. Arab. O Holy One ; the Gr. ό άγιος , emphatically, the Holy One. "Thou who art so holy that Thou communicatest Thy holiness to others, since Thou art, as it were, the Fountain and the Sun of holiness, who sanctifiest all the saints, the Messiah and the Son of God, for whom all are eagerly waiting so many thousand years!" There is an allusion to Dan 9:24 ,"until the Holy of Holies, i.e ., Messiah, be anointed." I know , i.e., I suspect, I think. For, as the Scholiast in Chrysostom says, the devil had no firm and certain knowledge of the coming of God. Because, as S. Austin says ( lib. 9, de Civ. c . 21), He only made known to them as much as He wished; and He only wished as much as was expedient.
λέγων, Ἔα, τί ἡμῖν καὶ σοί, Ἰησοῦ Ναζαρηνέ; Ἦλθες ἀπολέσαι ἡμᾶς; Οἶδά σε τίς εἶ, ὁ ἅγιος τοῦ θεοῦ."
* Summa
*S Part 4, Ques 44, Article 1

[III, Q. 44, Art. 1]

Whether Those Miracles Were Fitting Which Christ Worked in Spiritual Substances?

Objection 1: It would seem that those miracles were unfitting which Christ worked in spiritual substances. For among spiritual substances the holy angels are above the demons; for, as Augustine says (De Trin. iii): "The treacherous and sinful rational spirit of life is ruled by the rational, pious, and just spirit of life." But we read of no miracles worked by Christ in the good angels. Therefore neither should He have worked miracles in the demons.

Obj. 2: Further, Christ's miracles were ordained to make known His Godhead. But Christ's Godhead was not to be made known to the demons: since this would have hindered the mystery of His Passion, according to 1 Cor. 2:8: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." Therefore He should not have worked miracles in the demons.

Obj. 3: Further, Christ's miracles were ordained to the glory of God: hence it is written (Matt. 9:8) that "the multitudes seeing" that the man sick of the palsy had been healed by Christ, "feared, and glorified God that gave such power to men." But the demons have no part in glorifying God; since "praise is not seemly in the mouth of a sinner" (Ecclus. 15:9). For which reason also "He suffered them not to speak" (Mk. 1:34; Luke 4:41) those things which reflected glory on Him. Therefore it seems that it was unfitting for Him to work miracles in the demons.

Obj. 4: Further, Christ's miracles are ordained to the salvation of mankind. But sometimes the casting out of demons from men was detrimental to man, in some cases to the body: thus it is related (Mk. 9:24, 25) that a demon at Christ's command, "crying out and greatly tearing" the man, "went out of him; and he became as dead, so that many said: He is dead"; sometimes also to things: as when He sent the demons, at their own request, into the swine, which they cast headlong into the sea; wherefore the inhabitants of those parts "besought Him that He would depart from their coasts" (Matt. 8:31-34). Therefore it seems unfitting that He should have worked such like miracles.

_On the contrary,_ this was foretold (Zech. 13:2), where it is written: "I will take away . . . the unclean spirit out of the earth."

_I answer that,_ The miracles worked by Christ were arguments for the faith which He taught. Now, by the power of His Godhead He was to rescue those who would believe in Him, from the power of the demons; according to John 12:31: "Now shall the prince of this world be cast out." Consequently it was fitting that, among other miracles, He should also deliver those who were obsessed by demons.

Reply Obj. 1: Just as men were to be delivered by Christ from the power of the demons, so by Him were they to be brought to the companionship of the angels, according to Col. 1:20: "Making peace through the blood of His cross, both as to the things on earth and the things that are in heaven." Therefore it was not fitting to show forth to men other miracles as regards the angels, except by angels appearing to men: as happened in His Nativity, His Resurrection, and His Ascension.

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei ix): "Christ was known to the demons just as much as He willed; and He willed just as far as there was need. But He was known to them, not as to the holy angels, by that which is eternal life, but by certain temporal effects of His power." First, when they saw that Christ was hungry after fasting they deemed Him not to be the Son of God. Hence, on Luke 4:3, "If Thou be the Son of God," etc., Ambrose says: "What means this way of addressing Him? save that, though He knew that the Son of God was to come, yet he did not think that He had come in the weakness of the flesh?" But afterwards, when he saw Him work miracles, he had a sort of conjectural suspicion that He was the Son of God. Hence on Mk. 1:24, "I know who Thou art, the Holy one of God," Chrysostom [*Victor of Antioch. Cf. Catena Aurea] says that "he had no certain or firm knowledge of God's coming." Yet he knew that He was "the Christ promised in the Law," wherefore it is said (Luke 4:41) that "they knew that He was Christ." But it was rather from suspicion than from certainty that they confessed Him to be the Son of God. Hence Bede says on Luke 4:41: "The demons confess the Son of God, and, as stated farther on, 'they knew that He was Christ.' For when the devil saw Him weakened by His fast, He knew Him to be a real man: but when He failed to overcome Him by temptation, He doubted lest He should be the Son of God. And now from the power of His miracles He either knew, or rather suspected that He was the Son of God. His reason therefore for persuading the Jews to crucify Him was not that he deemed Him not to be Christ or the Son of God, but because he did not foresee that he would be the loser by His death. For the Apostle says of this mystery" (1 Cor. 2:7, 8), "which is hidden from the beginning, that 'none of the princes of this world knew it,' for if they had known it they would never have crucified the Lord of glory."

Reply Obj. 3: The miracles which Christ worked in expelling demons were for the benefit, not of the demons, but of men, that they might glorify Him. Wherefore He forbade them to speak in His praise. First, to give us an example. For, as Athanasius says, "He restrained his speech, although he was confessing the truth; to teach us not to care about such things, although it may seem that what is said is true. For it is wrong to seek to learn from the devil when we have the Divine Scripture": Besides, it is dangerous, since the demons frequently mix falsehood with truth. Or, as Chrysostom [*Cyril of Alexandria, Comment. in Luc.] says: "It was not meet for them to usurp the prerogative of the apostolic office. Nor was it fitting that the mystery of Christ should be proclaimed by a corrupt tongue" because "praise is not seemly in the mouth of a sinner" [*Cf. Theophylact, Enarr. in Luc.]. Thirdly, because, as Bede says, "He did not wish the envy of the Jews to be aroused thereby" [*Bede, Expos. in Luc. iv, 41]. Hence "even the apostles are commanded to be silent about Him, lest, if His Divine majesty were proclaimed, the gift of His Passion should be deferred."

Reply Obj. 4: Christ came specially to teach and to work miracles for the good of man, and principally as to the salvation of his soul. Consequently, He allowed the demons, that He cast out, to do man some harm, either in his body or in his goods, for the salvation of man's soul--namely, for man's instruction. Hence Chrysostom says on Matt. 8:32 that Christ let the demons depart into the swine, "not as yielding to the demons, but first, to show . . . how harmful are the demons who attack men; secondly, that all might learn that the demons would not dare to hurt even the swine, except He allow them; thirdly, that they would have treated those men more grievously than they treated the swine, unless they had been protected by God's providence."

And for the same motives He allowed the man, who was being delivered from the demons, to suffer grievously for the moment; yet did He release him at once from that distress. By this, moreover, we are taught, as Bede says on Mk. 9:25, that "often, when after falling into sin we strive to return to God, we experience further and more grievous attacks from the old enemy. This he does, either that he may inspire us with a distaste for virtue, or that he may avenge the shame of having been cast out." For the man who was healed "became as dead," says Jerome, "because to those who are healed it is said, 'You are dead; and your life is hid with Christ in God'" (Col. 3:3) _______________________

SECOND

*S Part 4, Ques 59, Article 6

[III, Q. 59, Art. 6]

Whether Christ's Judiciary Power Extends to the Angels?

Objection 1: It would seem that Christ's judiciary power does not extend to the angels, because the good and wicked angels alike were judged in the beginning of the world, when some fell through sin while others were confirmed in bliss. But those already judged have no need of being judged again. Therefore Christ's judiciary power does not extend to the angels.

Obj. 2: Further, the same person cannot be both judge and judged. But the angels will come to judge with Christ, according to Matt. 25:31: "When the Son of Man shall come in His majesty, and all the angels with Him." Therefore it seems that the angels will not be judged by Christ.

Obj. 3: Further, the angels are higher than other creatures. If Christ, then, be judge not only of men but likewise of angels, then for the same reason He will be judge of all creatures; which seems to be false, since this belongs to God's providence: hence it is written (Job 34:13): "What other hath He appointed over the earth? or whom hath He set over the world which He made?" Therefore Christ is not the judge of the angels.

_On the contrary,_ The Apostle says (1 Cor. 6:3): "Know you not that we shall judge angels?" But the saints judge only by Christ's authority. Therefore, much more does Christ possess judiciary power over the angels.

_I answer that,_ The angels are subjects of Christ's judiciary power, not only with regard to His Divine Nature, as He is the Word of God, but also with regard to His human nature. And this is evident from three considerations. First of all, from the closeness of His assumed nature to God; because, according to Heb. 2:16: "For nowhere doth He take hold of the angels, but of the seed of Abraham He taketh hold." Consequently, Christ's soul is more filled with the truth of the Word of God than any angel: for which reason He also enlightens the angels, as Dionysius says (Coel. Hier. vii), and so He has power to judge them. Secondly, because by the lowliness of His Passion, human nature in Christ merited to be exalted above the angels; so that, as is said in Phil. 2:10: "In the name of Jesus every knee should bow, of those that are in heaven, on earth, and under the earth." And therefore Christ has judiciary power even over the good and wicked angels: in token whereof it is said in the Apocalypse (7:11) that "all the angels stood round about the throne." Thirdly, on account of what they do for men, of whom Christ is the Head in a special manner. Hence it is written (Heb. 1:14): "They are [Vulg.: 'Are they not'] all ministering spirits, sent to minister for them, who shall receive the inheritance of salvation (?)." But they are submitted to Christ's judgment, first, as regards the dispensing of those things which are done through them; which dispensing is likewise done by the Man Christ, to whom the angels ministered, as related (Matt. 4:11), and from whom the devils besought that they might be sent into the swine, according to Matt. 8:31. Secondly, as to other accidental rewards of the good angels, such as the joy which they have at the salvation of men, according to Luke 15:10: "There shall be joy before the angels of God upon one sinner doing penance": and furthermore as to the accidental punishments of the devils wherewith they are either tormented here, or are shut up in hell; and this also belongs to the Man Christ: hence it is written (Mk. 1:24) that the devil cried out: "What have we to do with thee, Jesus of Nazareth? art Thou come to destroy us?" Thirdly, as to the essential reward of the good angels, which is everlasting bliss; and as to the essential punishment of the wicked angels, which is everlasting damnation. But this was done by Christ from the beginning of the world, inasmuch as He is the Word of God.

Reply Obj. 1: This argument considers judgment as to the essential reward and chief punishment.

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Vera Relig. xxxi): "Although the spiritual man judgeth all things, still he is judged by Truth Itself." Consequently, although the angels judge, as being spiritual creatures, still they are judged by Christ, inasmuch as He is the Truth.

Reply Obj. 3: Christ judges not only the angels, but also the administration of all creatures. For if, as Augustine says (De Trin. iii) the lower things are ruled by God through the higher, in a certain order, it must be said that all things are ruled by Christ's soul, which is above every creature. Hence the Apostle says (Heb. 2:5): "For God hath not subjected unto angels the world to come"--subject namely to Christ--"of whom we speak" [Douay: 'whereof we speak'] [*The words "subject namely to Christ" are from a gloss]. Nor does it follow that God set another over the earth; since one and the same Person is God and Man, our Lord Jesus Christ.

Let what has been said of the Mystery of His Incarnation suffice for the present. _______________________

TREATISE ON THE SACRAMENTS (QQ. 60-90) _______________________

1:25 Et comminatus est ei Jesus, dicens : Obmutesce, et exi de homine.
*H And Jesus threatened him, saying: Speak no more, and go out of the man.


Ver. 25. Christ would not suffer the devils to be produced as witnesses of his divinity; the author of truth could not bear the father of lies to bear testimony of him. Hence Jesus threatened him, in order to teach us never to believe or put our trust in demons, whatever they may foretell. S. Chrys.

*Lapide . And Jesus threatened him ; Gr. ε̉πετίμησεν , i.e., rebuked , chided him with threats. That He would punish him unless he were silent. Saying, Speak no more : Arab. shut thy mouth. Wherefore? I answer, First, Because it was not fitting that Christ should be commanded by the devil. Second, That He might not appear to be a friend of the devil, and to hold intercourse with him. For afterwards it was objected to Christ that He cast out devils by the aid of Beelzebub. By acting as He did, Christ has taught us to shun all dealings with the devil; for he is the sworn enemy of God, and is wholly bent upon injuring and destroying us, even when he promises or brings us any corporal aid. Wherefore, as the Scholiast in Chrysostom saith, "Be silent; let thy silence be My praise. Let not thy voice, but thy torments praise Me. I am not pleased that thou shouldst praise Me, but that thou shouldst go forth." Third, To show that we should resist flattery, that it may not stir up any desire of vainglory in our breast. Fourth, Euthymius says, "He has taught us never to believe the demons, even when they say what is true. For since they love falsehood, and are most hostile to us, they never speak the truth except to deceive. They make use of the truth as it were a kind of bait." For, liars that they are, they conceal their lies by a colouring of truth. They say certain things that are true at the first, and afterwards interweave with them what is false, that those who have believed the first may believe also the last. For this cause Paul drove out the spirit of Python, who praised him, Act 16:18 . Fifth, Because the demon in an unseasonable manner, and too speedily, disclosed that Christ was Messiah. For this might have injured Him, and turned the people away from Him. For so mighty a secret should be disclosed gradually, and the people be persuaded of its truth by many miracles; for otherwise they would not at first receive it and believe it. This was why ( Mar 8:30 ) Christ forbids the Apostles also to say that He was Christ. So Maldonatus and others. Symbolically : Bede, "The devil, because he had deceived Eve with his tongue, is punished by the tongue, that he might not speak."
Καὶ ἐπετίμησεν αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, λέγων, Φιμώθητι, καὶ ἔξελθε ἐξ αὐτοῦ."
* Summa
*S Part 3, Ques 90, Article 2

[II-II, Q. 90, Art. 2]

Whether It Is Lawful to Adjure the Demons?

Objection 1: It would seem unlawful to adjure the demons. Origen says (Tract. xxxv, super Matth.): "To adjure the demons is not accordance with the power given by our Saviour: for this is a Jewish practice." Now rather than imitate the rites of the Jews, we should use the power given by Christ. Therefore it is not lawful to adjure the demons.

Obj. 2: Further, many make use of necromantic incantations when invoking the demons by something Divine: and this is an adjuration. Therefore, if it be lawful to adjure the demons, it is lawful to make use of necromantic incantations, which is evidently false. Therefore the antecedent is false also.

Obj. 3: Further, whoever adjures a person, by that very fact associates himself with him. Now it is not lawful to have fellowship with the demons, according to 1 Cor. 10:20, "I would not that you should be made partakers with devils." Therefore it is not lawful to adjure the demons.

_On the contrary,_ It is written (Mk. 16:17): "In My name they shall cast out devils." Now to induce anyone to do a certain thing for the sake of God's name is to adjure. Therefore it is lawful to adjure the demons.

_I answer that,_ As stated in the preceding article, there are two ways of adjuring: one by way of prayer or inducement through reverence of some holy thing: the other by way of compulsion. In the first way it is not lawful to adjure the demons because such a way seems to savor of benevolence or friendship, which it is unlawful to bear towards the demons. As to the second kind of adjuration, which is by compulsion, we may lawfully use it for some purposes, and not for others. For during the course of this life the demons are our adversaries: and their actions are not subject to our disposal but to that of God and the holy angels, because, as Augustine says (De Trin. iii, 4), "the rebel spirit is ruled by the just spirit." Accordingly we may repulse the demons, as being our enemies, by adjuring them through the power of God's name, lest they do us harm of soul or body, in accord with the Divine power given by Christ, as recorded by Luke 10:19: "Behold, I have given you power to tread upon serpents and scorpions, and upon all the power of the enemy: and nothing shall hurt you."

It is not, however, lawful to adjure them for the purpose of learning something from them, or of obtaining something through them, for this would amount to holding fellowship with them: except perhaps when certain holy men, by special instinct or Divine revelation, make use of the demons' actions in order to obtain certain results: thus we read of the Blessed James [*the Greater; cf. Apocrypha, N.T., Hist. Certam. Apost. vi, 19] that he caused Hermogenes to be brought to him, by the instrumentality of the demons.

Reply Obj. 1: Origen is speaking of adjuration made, not authoritatively by way of compulsion, but rather by way of a friendly appeal.

Reply Obj. 2: Necromancers adjure and invoke the demons in order to obtain or learn something from them: and this is unlawful, as stated above. Wherefore Chrysostom, commenting on our Lord's words to the unclean spirit (Mk. 1:25), "Speak no more, and go out of the man," says: "A salutary teaching is given us here, lest we believe the demons, however much they speak the truth."

Reply Obj. 3: This argument considers the adjuration whereby the demon's help is besought in doing or learning something: for this savors of fellowship with them. On the other hand, to repulse the demons by adjuring them, is to sever oneself from their fellowship. _______________________

THIRD

1:26 Et discerpens eum spiritus immundus, et exclamans voce magna, exiit ab eo.
*H And the unclean spirit, tearing him and crying out with a loud voice, went out of him.


Ver. 26. Tearing him: not that the devil tore the poor man's limbs or body; for S. Luke (iv. 35.) expressly tells us, that the devil hurt him not. It means no more, than that he shook him with violent agitations. Wi.

*Lapide . And the unclean spirit tearing him , c. Tearing (Vulg. discerpens ), not by lacerating or mutilating the man who was possessed by him, for Luke says ( Luk 4:35 ) that he did no harm to him, but by contorting and twisting his limbs this way and that, as if he wished to tear him piecemeal. For the Greek σπαράττω , ignifies to pull or tear in pieces. The devil did this through rage and madness, that being compelled by Christ to go out of the man, he might injure him as much as he could. But the nearer and the more powerful the grace of Christ is, the more impotently does the devil rage. For, observe, the devil only raised a dreadful tempest, but one that was vain and ineffectual. For he cannot hurt when Christ forbids. Christ permitted it for three reasons. 1. That it might be plain that this man was really possessed by the devil. 2. That the malice and wrath of the demon might be made apparent. 3. That it might be clear that the demon went forth, not of his own will, but because he was compelled to do so by Christ. Tropologically : S. Gregory teaches ( Hom. 12, in Ezek .) that the devil wonderfully tempts and vexes sinners when they are converted. "As soon," he says, "as the mind begins to love heavenly things, as soon as it collects itself for the vision of inward peace with its whole intention, that ancient adversary, who fell from heaven, is envious, and begins to lie in wait more insidiously, and brings to bear sharper temptations than he was wont, so as, for the most part, to try the soul which resists in a way that he had never tried her when he possessed her. Wherefore it is written, My son, if thou come to serve the Lord, stand fast in justice and fear, and prepare thy soul for temptation." And crying out. With dreadful howlings, shrieking, and roaring, to show how unwillingly he went out, and what great power was applied to him by Christ. For he uttered no articulate speech. For Christ had forbidden him to speak when He said shut thy mouth. Thus Euthymius says, "Being scourged by the Lord's commands, he cried out with a loud voice, and yet he spake not when he cried, because he uttered cries which signified nothing." Titus adds, "When the man was restored to himself, then he uttered the speech of a man."
Καὶ σπαράξαν αὐτὸν τὸ πνεῦμα τὸ ἀκάθαρτον καὶ κράξαν φωνῇ μεγάλῃ, ἐξῆλθεν ἐξ αὐτοῦ."
1:27 Et mirati sunt omnes, ita ut conquirerent inter se dicentes : Quidnam est hoc ? quaenam doctrina haec nova ? quia in potestate etiam spiritibus immundis imperat, et obediunt ei.
*H And they were all amazed insomuch that they questioned among themselves, saying: What thing is this? What is this new doctrine? For with power he commandeth even the unclean spirits: and they obey him.


Ver. 27. It is observed by S. Justin, (Apol. i. 54.) that the discourses of Jesus were short and concise. S. Chrys. (in hom. xlviii. in Matt.) says, that Christ here accommodated his preaching to his hearers, and to his subject. The ancients differ as to the length of time employed by Christ in the ministry of the word. It is most probable that he spent about three years in announcing to the world his heavenly doctrines. In the first year of his preaching, he seems not to have met with any great opposition; and on this account it may have been called, by the prophet Isaias, the acceptable year. Sandinus. — What is this new doctrine? In the Greek, This new manner of instructing. See below, xiv. 2, and xii. 38.

*Lapide . What new doctrine is this , c. "What is this heavenly and divine doctrine, which indeed God confirms from heaven by so many and such mighty miracles? For Christ, the Teacher of this doctrine, not by prayers, but of His mere power, and by His command only, orders the devils to go out, and they obey Him. Wherefore this must be the Messias, the Son of God, and the true God; for He alone commands the devils by His power."
Καὶ ἐθαμβήθησαν πάντες, ὥστε συζητεῖν πρὸς ἑαυτούς, λέγοντας, Τί ἐστιν τοῦτο; Τίς ἡ διδαχὴ ἡ καινὴ αὕτη, ὅτι κατ’ ἐξουσίαν καὶ τοῖς πνεύμασιν τοῖς ἀκαθάρτοις ἐπιτάσσει, καὶ ὑπακούουσιν αὐτῷ;"
* Summa
*S Part 4, Ques 43, Article 4

[III, Q. 43, Art. 4]

Whether the Miracles Which Christ Worked Were a Sufficient Proof of His Godhead?

Objection 1: It would seem that the miracles which Christ worked were not a sufficient proof of His Godhead. For it is proper to Christ to be both God and man. But the miracles which Christ worked have been done by others also. Therefore they were not a sufficient proof of His Godhead.

Obj. 2: Further, no power surpasses that of the Godhead. But some have worked greater miracles than Christ, for it is written (John 14:12): "He that believeth in Me, the works that I do, he also shall do, and greater than these shall he do." Therefore it seems that the miracles which Christ worked are not sufficient proof of His Godhead.

Obj. 3: Further, the particular is not a sufficient proof of the universal. But any one of Christ's miracles was one particular work. Therefore none of them was a sufficient proof of His Godhead, by reason of which He had universal power over all things.

_On the contrary,_ our Lord said (John 5:36): "The works which the Father hath given Me to perfect . . . themselves . . . give testimony of Me."

_I answer that,_ The miracles which Christ worked were a sufficient proof of His Godhead in three respects. First, as to the very nature of the works, which surpassed the entire capability of created power, and therefore could not be done save by Divine power. For this reason the blind man, after his sight had been restored, said (John 9:32, 33): "From the beginning of the world it has not been heard, that any man hath opened the eyes of one born blind. Unless this man were of God, he could not do anything."

Secondly, as to the way in which He worked miracles--namely, because He worked miracles as though of His own power, and not by praying, as others do. Wherefore it is written (Luke 6:19) that "virtue went out from Him and healed all." Whereby it is proved, as Cyril says (Comment. in Lucam) that "He did not receive power from another, but, being God by nature, He showed His own power over the sick. And this is how He worked countless miracles." Hence on Matt. 8:16: "He cast out spirits with His word, and all that were sick He healed," Chrysostom says: "Mark how great a multitude of persons healed, the Evangelists pass quickly over, not mentioning one by one . . . but in one word traversing an unspeakable sea of miracles." And thus it was shown that His power was co-equal with that of God the Father, according to John 5:19: "What things soever" the Father "doth, these the Son doth also in like manner"; and, again (John 5:21): "As the Father raiseth up the dead and giveth life, so the Son also giveth life to whom He will."

Thirdly, from the very fact that He taught that He was God; for unless this were true it would not be confirmed by miracles worked by Divine power. Hence it was said (Mk. 1:27): "What is this new doctrine? For with power He commandeth the unclean spirits, and they obey Him."

Reply Obj. 1: This was the argument of the Gentiles. Wherefore Augustine says (Ep. ad Volusian. cxxxvii): "No suitable wonders, say they, show forth the presence of so great majesty, for the ghostly cleansing" whereby He cast out demons, "the cure of the sick, the raising of the dead to life, if other miracles be taken into account, are small things before God." To this Augustine answers thus: "We own that the prophets did as much . . . But even Moses himself and the other prophets made Christ the Lord the object of their prophecy, and gave Him great glory . . . He, therefore, chose to do similar things to avoid the inconsistency of failing to do what He had done through others. Yet still He was bound to do something which no other had done: to be born of a virgin, to rise from the dead, and to ascend into heaven. If anyone deem this a slight thing for God to do, I know not what more he can expect. Having become man, ought He to have made another world, that we might believe Him to be Him by whom the world was made? But in this world neither a greater world could be made nor one equal to it: and if He had made a lesser world in comparison with this, that too would have been deemed a small thing."

As to the miracles worked by others, Christ did greater still. Hence on John 15:24: "If I had not done in [Douay: 'among'] them the works that no other men hath done," etc., Augustine says: "None of the works of Christ seem to be greater than the raising of the dead: which thing we know the ancient prophets also did . . . Yet Christ did some works 'which no other man hath done.' But we are told in answer that others did works which He did not, and which none other did . . . But to heal with so great a power so many defects and ailments and grievances of mortal men, this we read concerning none soever of the men of old. To say nothing of those, each of whom by His bidding, as they came in His way, He made whole . . . Mark saith (6:56): 'Whithersoever He entered, into towns or into villages or into cities, they laid the sick in the streets, and besought Him that they might touch but the hem of His garment: and as many as touched Him were made whole.' These things none other did in them; for when He saith 'In them,' it is not to be understood to mean 'Among them,' or 'In their presence,' but wholly 'In them,' because He healed them . . . Therefore whatever works He did in them are works that none ever did; since if ever any other man did any one of them, by His doing he did it; whereas these works He did, not by their doing, but by Himself."

Reply Obj. 2: Augustine explains this passage of John as follows (Tract. lxxi): "What are these 'greater works' which believers in Him would do? That, as they passed by, their very shadow healed the sick? For it is greater that a shadow should heal than the hem of a garment . . . When, however, He said these words, it was the deeds and works of His words that He spoke of: for when He said . . . 'The Father who abideth in Me, He doth the works,' what works did He mean, then, but the words He was speaking? . . . and the fruits of those same words was the faith of those (who believed): but when the disciples preached the Gospel, not some few like those, but the very nations believed . . . (Tract. lxxii). Did not that rich man go away from His presence sorrowful? . . . and yet afterwards, what one individual, having heard from Him, did not, that many did when He spake by the mouth of His disciples . . . Behold, He did greater works when spoken of by men believing than when speaking to men hearing. But there is yet this difficulty: that He did these 'greater works' by the apostles: whereas He saith as meaning not only them: . . . 'He that believeth in Me' . . . Listen! . . . 'He that believeth in Me, the works that I do, he also shall do': first, 'I do,' then 'he also shall do,' because I do that he may do. What works--but that from ungodly he should be made righteous? . . . Which thing Christ worketh in him, truly, but not without him. Yes, I may affirm this to be altogether greater than to create" [*The words 'to create' are not in the text of St. Augustine] "heaven and earth . . . for 'heaven and earth shall pass away'; but the salvation and justification of the predestinate shall remain . . . But also in the heavens . . . the angels are the works of Christ: and does that man do greater works than these, who co-operates with Christ in the work of his justification? . . . let him, who can, judge whether it be greater to create a righteous being than to justify an ungodly one. Certainly if both are works of equal power, the latter is a work of greater mercy."

"But there is no need for us to understand all the works of Christ, where He saith 'Greater than these shall he do.' For by 'these' He meant, perhaps, those which He was doing at that hour: now at that time He was speaking words of faith: . . . and certainly it is less to preach words of righteousness, which thing He did without us, than to justify the ungodly, which thing He so doth in us that we also do it ourselves."

Reply Obj. 3: When some particular work is proper to some agent, then that particular work is a sufficient proof of the whole power of that agent: thus, since the act of reasoning is proper to man, the mere fact that someone reasons about any particular proposition proves him to be a man. In like manner, since it is proper to God to work miracles by His own power, any single miracle worked by Christ by His own power is a sufficient proof that He is God. _______________________

1:28 Et processit rumor ejus statim in omnem regionem Galilaeae.
And the fame of him was spread forthwith into all the country of Galilee.
Ἐξῆλθεν δὲ ἡ ἀκοὴ αὐτοῦ εὐθὺς εἰς ὅλην τὴν περίχωρον τῆς Γαλιλαίας.
1:29 Et protinus egredientes de synagoga, venerunt in domum Simonis et Andreae, cum Jacobo et Joanne.
* Footnotes
  • * Matthew 8:14
    And when Jesus was come into Peter's house, he saw his wife's mother lying, and sick of a fever;
  • * Luke 4:38
    And Jesus rising up out of the synagogue, went into Simon's house. And Simon's wife's mother was taken with a great fever: and they besought him for her.
And immediately going out of the synagogue they came into the house of Simon and Andrew, with James and John.
¶Καὶ εὐθέως ἐκ τῆς συναγωγῆς ἐξελθόντες, ἦλθον εἰς τὴν οἰκίαν Σίμωνος καὶ Ἀνδρέου, μετὰ Ἰακώβου καὶ Ἰωάννου."
1:30 Decumbebat autem socrus Simonis febricitans : et statim dicunt ei de illa.
*H And Simon's wife's mother lay in a fit of a fever: and forthwith they tell him of her.


Ver. 30. It appears from S. Mark and S. Luke, that the cure of Peter's mother-in-law and the other sick, here mentioned, happened after the preceding narrative, and probably on the same day. But S. Matt. does not observe this order; for having related that Jesus, after the sermon on the mount, entered Capharnaum, and healed the centurion's servant, he hence takes occasion to mention this and the other miracles, which he had omitted, and which Jesus had wrought at his first coming to Capharnaum. Rutter.

Ἡ δὲ πενθερὰ Σίμωνος κατέκειτο πυρέσσουσα, καὶ εὐθέως λέγουσιν αὐτῷ περὶ αὐτῆς·"
1:31 Et accedens elevavit eam, apprehensa manu ejus : et continuo dimisit eam febris, et ministrabat eis.
And coming to her, he lifted her up, taking her by the hand; and immediately the fever left her, and she ministered unto them.
καὶ προσελθὼν ἤγειρεν αὐτήν, κρατήσας τῆς χειρὸς αὐτῆς· καὶ ἀφῆκεν αὐτὴν ὁ πυρετὸς εὐθέως, καὶ διηκόνει αὐτοῖς."
1:32 Vespere autem facto cum occidisset sol, afferebant ad eum omnes male habentes, et daemonia habentes :
And when it was evening, after sunset, they brought to him all that were ill and that were possessed with devils.
*Lapide . When the sun had set: Gr. ότε έδυ ό ήλιος , i.e ., when the sun was swallowed up and sunk in the sea. For δυόμαι means to be sunk, submerged , and is spoken of islands which are submerged and drowned by the sea. This is a form of speech adopted from the common people, who think that when the sun sets it is subrnerged in the ocean.
¶Ὀψίας δὲ γενομένης, ὅτε ἔδυ ὁ ἥλιος, ἔφερον πρὸς αὐτὸν πάντας τοὺς κακῶς ἔχοντας καὶ τοὺς δαιμονιζομένους·"
1:33 et erat omnis civitas congregata ad januam.
And all the city was gathered together at the door.
*Lapide . And all the city (Capernaum, as appears from ver. 21) was gathered together at the door. Of the house of Peter and Andrew, where Jesus was being entertained, as is plain from ver. 29.
καὶ ἡ πόλις ὅλη ἐπισυνηγμένη ἦν πρὸς τὴν θύραν.
1:34 Et curavit multos, qui vexabantur variis languoribus, et daemonia multa ejiciebat, et non sinebat ea loqui, quoniam sciebant eum.
* Footnotes
  • * Luke 4:41
    And devils went out from many, crying out and saying: Thou art the son of God. And rebuking them he suffered them not to speak; for they knew that he was Christ.
*H And he healed many that were troubled with divers diseases. And he cast out many devils: and he suffered them not to speak, because they knew him.


Ver. 34. The devils knew that it was Christ, who had been promised for so many ages before; for they saw him perform the wonders which the prophets had foretold of him; yet they were not perfectly acquainted with his divine nature, or otherwise they never would have persecuted to death and crucified the Lord of glory. S. Aug. — But Christ would not permit them to declare that they knew him. V. — See Luke iv. 41.

*Lapide . And He healed many , i.e ., all who presented themselves, for they were many. Suffered not the devils to speak, because they knew Him. Arab., because they knew that He Himself was He.
Καὶ ἐθεράπευσεν πολλοὺς κακῶς ἔχοντας ποικίλαις νόσοις, καὶ δαιμόνια πολλὰ ἐξέβαλεν, καὶ οὐκ ἤφιεν λαλεῖν τὰ δαιμόνια, ὅτι ᾔδεισαν αὐτόν."
* Summa
*S Part 4, Ques 44, Article 1

[III, Q. 44, Art. 1]

Whether Those Miracles Were Fitting Which Christ Worked in Spiritual Substances?

Objection 1: It would seem that those miracles were unfitting which Christ worked in spiritual substances. For among spiritual substances the holy angels are above the demons; for, as Augustine says (De Trin. iii): "The treacherous and sinful rational spirit of life is ruled by the rational, pious, and just spirit of life." But we read of no miracles worked by Christ in the good angels. Therefore neither should He have worked miracles in the demons.

Obj. 2: Further, Christ's miracles were ordained to make known His Godhead. But Christ's Godhead was not to be made known to the demons: since this would have hindered the mystery of His Passion, according to 1 Cor. 2:8: "If they had known it, they would never have crucified the Lord of glory." Therefore He should not have worked miracles in the demons.

Obj. 3: Further, Christ's miracles were ordained to the glory of God: hence it is written (Matt. 9:8) that "the multitudes seeing" that the man sick of the palsy had been healed by Christ, "feared, and glorified God that gave such power to men." But the demons have no part in glorifying God; since "praise is not seemly in the mouth of a sinner" (Ecclus. 15:9). For which reason also "He suffered them not to speak" (Mk. 1:34; Luke 4:41) those things which reflected glory on Him. Therefore it seems that it was unfitting for Him to work miracles in the demons.

Obj. 4: Further, Christ's miracles are ordained to the salvation of mankind. But sometimes the casting out of demons from men was detrimental to man, in some cases to the body: thus it is related (Mk. 9:24, 25) that a demon at Christ's command, "crying out and greatly tearing" the man, "went out of him; and he became as dead, so that many said: He is dead"; sometimes also to things: as when He sent the demons, at their own request, into the swine, which they cast headlong into the sea; wherefore the inhabitants of those parts "besought Him that He would depart from their coasts" (Matt. 8:31-34). Therefore it seems unfitting that He should have worked such like miracles.

_On the contrary,_ this was foretold (Zech. 13:2), where it is written: "I will take away . . . the unclean spirit out of the earth."

_I answer that,_ The miracles worked by Christ were arguments for the faith which He taught. Now, by the power of His Godhead He was to rescue those who would believe in Him, from the power of the demons; according to John 12:31: "Now shall the prince of this world be cast out." Consequently it was fitting that, among other miracles, He should also deliver those who were obsessed by demons.

Reply Obj. 1: Just as men were to be delivered by Christ from the power of the demons, so by Him were they to be brought to the companionship of the angels, according to Col. 1:20: "Making peace through the blood of His cross, both as to the things on earth and the things that are in heaven." Therefore it was not fitting to show forth to men other miracles as regards the angels, except by angels appearing to men: as happened in His Nativity, His Resurrection, and His Ascension.

Reply Obj. 2: As Augustine says (De Civ. Dei ix): "Christ was known to the demons just as much as He willed; and He willed just as far as there was need. But He was known to them, not as to the holy angels, by that which is eternal life, but by certain temporal effects of His power." First, when they saw that Christ was hungry after fasting they deemed Him not to be the Son of God. Hence, on Luke 4:3, "If Thou be the Son of God," etc., Ambrose says: "What means this way of addressing Him? save that, though He knew that the Son of God was to come, yet he did not think that He had come in the weakness of the flesh?" But afterwards, when he saw Him work miracles, he had a sort of conjectural suspicion that He was the Son of God. Hence on Mk. 1:24, "I know who Thou art, the Holy one of God," Chrysostom [*Victor of Antioch. Cf. Catena Aurea] says that "he had no certain or firm knowledge of God's coming." Yet he knew that He was "the Christ promised in the Law," wherefore it is said (Luke 4:41) that "they knew that He was Christ." But it was rather from suspicion than from certainty that they confessed Him to be the Son of God. Hence Bede says on Luke 4:41: "The demons confess the Son of God, and, as stated farther on, 'they knew that He was Christ.' For when the devil saw Him weakened by His fast, He knew Him to be a real man: but when He failed to overcome Him by temptation, He doubted lest He should be the Son of God. And now from the power of His miracles He either knew, or rather suspected that He was the Son of God. His reason therefore for persuading the Jews to crucify Him was not that he deemed Him not to be Christ or the Son of God, but because he did not foresee that he would be the loser by His death. For the Apostle says of this mystery" (1 Cor. 2:7, 8), "which is hidden from the beginning, that 'none of the princes of this world knew it,' for if they had known it they would never have crucified the Lord of glory."

Reply Obj. 3: The miracles which Christ worked in expelling demons were for the benefit, not of the demons, but of men, that they might glorify Him. Wherefore He forbade them to speak in His praise. First, to give us an example. For, as Athanasius says, "He restrained his speech, although he was confessing the truth; to teach us not to care about such things, although it may seem that what is said is true. For it is wrong to seek to learn from the devil when we have the Divine Scripture": Besides, it is dangerous, since the demons frequently mix falsehood with truth. Or, as Chrysostom [*Cyril of Alexandria, Comment. in Luc.] says: "It was not meet for them to usurp the prerogative of the apostolic office. Nor was it fitting that the mystery of Christ should be proclaimed by a corrupt tongue" because "praise is not seemly in the mouth of a sinner" [*Cf. Theophylact, Enarr. in Luc.]. Thirdly, because, as Bede says, "He did not wish the envy of the Jews to be aroused thereby" [*Bede, Expos. in Luc. iv, 41]. Hence "even the apostles are commanded to be silent about Him, lest, if His Divine majesty were proclaimed, the gift of His Passion should be deferred."

Reply Obj. 4: Christ came specially to teach and to work miracles for the good of man, and principally as to the salvation of his soul. Consequently, He allowed the demons, that He cast out, to do man some harm, either in his body or in his goods, for the salvation of man's soul--namely, for man's instruction. Hence Chrysostom says on Matt. 8:32 that Christ let the demons depart into the swine, "not as yielding to the demons, but first, to show . . . how harmful are the demons who attack men; secondly, that all might learn that the demons would not dare to hurt even the swine, except He allow them; thirdly, that they would have treated those men more grievously than they treated the swine, unless they had been protected by God's providence."

And for the same motives He allowed the man, who was being delivered from the demons, to suffer grievously for the moment; yet did He release him at once from that distress. By this, moreover, we are taught, as Bede says on Mk. 9:25, that "often, when after falling into sin we strive to return to God, we experience further and more grievous attacks from the old enemy. This he does, either that he may inspire us with a distaste for virtue, or that he may avenge the shame of having been cast out." For the man who was healed "became as dead," says Jerome, "because to those who are healed it is said, 'You are dead; and your life is hid with Christ in God'" (Col. 3:3) _______________________

SECOND

1:35 Et diluculo valde surgens, egressus abiit in desertum locum, ibique orabat.
And rising very early, going out, he went into a desert place: and there he prayed.
*Lapide . And rising very early , c.: Gr. καί πζωί έννυχον , i.e., in the morning, whilst it was still night. For it was at the very first commencement of dawn, whilst it was yet dark. Thus it might be called night by S. Mark, although by S. Luke ( Luk 4:42 ) it is called day , because the day was just about beginning to dawn. He went into a desert place , that He might pray thus more quietly and attentively. Wherefore it follows, and there prayed , both that after so many miracles He might avoid the praise and applause of men, and to teach us to do the same. Learn here from Christ to give the early morning to prayer, and to rise up with the dawn, so as to have leisure for meditation, and to give the first-fruits of the day to God. For the dawn of day is a friend of the Muses, but a greater friend of God and the angels.
¶Καὶ πρωῒ ἔννυχον λίαν ἀναστὰς ἐξῆλθεν, καὶ ἀπῆλθεν εἰς ἔρημον τόπον, κἀκεῖ προσηύχετο."
1:36 Et prosecutus est eum Simon, et qui cum illo erant.
And Simon and they that were with him followed after him.
Καὶ κατεδίωξαν αὐτὸν ὁ Σίμων καὶ οἱ μετ’ αὐτοῦ·
1:37 Et cum invenissent eum, dixerunt ei : Quia omnes quaerunt te.
And when they had found him, they said to him: All seek for thee.
καὶ εὑρόντες αὐτὸν λέγουσιν αὐτῷ ὅτι Πάντες σε ζητοῦσιν.
1:38 Et ait illis : Eamus in proximos vicos, et civitates, ut et ibi praedicem : ad hoc enim veni.
And he saith to them: Let us go into the neighbouring towns and cities, that I may preach there also; for to this purpose am I come.
Καὶ λέγει αὐτοῖς, Ἄγωμεν εἰς τὰς ἐχομένας κωμοπόλεις, ἵνα καὶ ἐκεῖ κηρύξω· εἰς τοῦτο γὰρ ἐξελήλυθα."
* Summa
*S Part 4, Ques 40, Article 3

[III, Q. 40, Art. 3]

Whether Christ Should Have Led a Life of Poverty in This World?

Objection 1: It would seem that Christ should not have led a life of poverty in this world. Because Christ should have embraced the most eligible form of life. But the most eligible form of life is that which is a mean between riches and poverty; for it is written (Prov. 30:8): "Give me neither beggary nor riches; give me only the necessaries of life." Therefore Christ should have led a life, not of poverty, but of moderation.

Obj. 2: Further, external wealth is ordained to bodily use as to food and raiment. But Christ conformed His manner of life to those among whom He lived, in the matter of food and raiment. Therefore it seems that He should have observed the ordinary manner of life as to riches and poverty, and have avoided extreme poverty.

Obj. 3: Further, Christ specially invited men to imitate His example of humility, according to Matt. 11:29: "Learn of Me, because I am meek and humble of heart." But humility is most commendable in the rich; thus it is written (1 Tim. 6:11): "Charge the rich of this world not to be high-minded." Therefore it seems that Christ should not have chosen a life of poverty.

_On the contrary,_ It is written (Matt. 8:20): "The Son of Man hath not where to lay His head": as though He were to say as Jerome observes: "Why desirest thou to follow Me for the sake of riches and worldly gain, since I am so poor that I have not even the smallest dwelling-place, and I am sheltered by a roof that is not Mine?" And on Matt. 17:26: "That we may not scandalize them, go to the sea," Jerome says: "This incident, taken literally, affords edification to those who hear it when they are told that our Lord was so poor that He had not the wherewithal to pay the tax for Himself and His apostles."

_I answer that,_ It was fitting for Christ to lead a life of poverty in this world. First, because this was in keeping with the duty of preaching, for which purpose He says that He came (Mk. 1:38): "Let us go into the neighboring towns and cities, that I may preach there also: for to this purpose am I come." Now in order that the preachers of God's word may be able to give all their time to preaching, they must be wholly free from care of worldly matters: which is impossible for those who are possessed of wealth. Wherefore the Lord Himself, when sending the apostles to preach, said to them (Matt. 10:9): "Do not possess gold nor silver." And the apostles (Acts 6:2) say: "It is not reasonable that we should leave the word of God and serve tables."

Secondly, because just as He took upon Himself the death of the body in order to bestow spiritual life on us, so did He bear bodily poverty, in order to enrich us spiritually, according to 2 Cor. 8:9: "You know the grace of our Lord Jesus Christ: that . . . He became poor for our [Vulg.: 'your'] sakes that through His poverty we [Vulg.: 'you'] might be rich."

Thirdly, lest if He were rich His preaching might be ascribed to cupidity. Wherefore Jerome says on Matt. 10:9, that if the disciples had been possessed of wealth, "they had seemed to preach for gain, not for the salvation of mankind." And the same reason applies to Christ.

Fourthly, that the more lowly He seemed by reason of His poverty, the greater might the power of His Godhead be shown to be. Hence in a sermon of the Council of Ephesus (P. iii, c. ix) we read: "He chose all that was poor and despicable, all that was of small account and hidden from the majority, that we might recognize His Godhead to have transformed the terrestrial sphere. For this reason did He choose a poor maid for His Mother, a poorer birthplace; for this reason did He live in want. Learn this from the manger."

Reply Obj. 1: Those who wish to live virtuously need to avoid abundance of riches and beggary, in as far as these are occasions of sin: since abundance of riches is an occasion for being proud; and beggary is an occasion of thieving and lying, or even of perjury. But forasmuch as Christ was incapable of sin, He had not the same motive as Solomon for avoiding these things. Yet neither is every kind of beggary an occasion of theft and perjury, as Solomon seems to add (Prov. 30:8); but only that which is involuntary, in order to avoid which, a man is guilty of theft and perjury. But voluntary poverty is not open to this danger: and such was the poverty chosen by Christ.

Reply Obj. 2: A man may feed and clothe himself in conformity with others, not only by possessing riches, but also by receiving the necessaries of life from those who are rich. This is what happened in regard to Christ: for it is written (Luke 8:2, 3) that certain women followed Christ and "ministered unto Him of their substance." For, as Jerome says on Matt. 27:55, "It was a Jewish custom, nor was it thought wrong for women, following the ancient tradition of their nation, out of their private means to provide their instructors with food and clothing. But as this might give scandal to the heathens, Paul says that he gave it up": thus it was possible for them to be fed out of a common fund, but not to possess wealth, without their duty of preaching being hindered by anxiety.

Reply Obj. 3: Humility is not much to be praised in one who is poor of necessity. But in one who, like Christ, is poor willingly, poverty itself is a sign of very great humility. _______________________

FOURTH

1:39 Et erat praedicans in synagogis eorum, et in omni Galilaea, et daemonia ejiciens.
And he was preaching in their synagogues and in all Galilee and casting out devils.
Καὶ ἦν κηρύσσων ἐν ταῖς συναγωγαῖς αὐτῶν εἰς ὅλην τὴν Γαλιλαίαν, καὶ τὰ δαιμόνια ἐκβάλλων."
1:40 Et venit ad eum leprosus deprecans eum : et genu flexo dixit ei : Si vis, potes me mundare.
* Footnotes
  • * Matthew 8:2
    And behold a leper came and adored him, saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
  • * Luke 5:12
    And it came to pass, when he was in a certain city, behold a man full of leprosy who, seeing Jesus and falling on his face, besought him saying: Lord, if thou wilt, thou canst make me clean.
And there came a leper to him, beseeching him and kneeling down, said to him: If thou wilt thou canst make me clean.
¶Καὶ ἔρχεται πρὸς αὐτὸν λεπρός, παρακαλῶν αὐτὸν καὶ γονυπετῶν αὐτόν, καὶ λέγων αὐτῷ ὅτι Ἐὰν θέλῃς, δύνασαί με καθαρίσαι."
1:41 Jesus autem misertus ejus, extendit manum suam : et tangens eum, ait illi : Volo : mundare.
And Jesus, having compassion on him, stretched forth his hand and touching him saith to him: I will. Be thou made clean.
Ὁ δὲ Ἰησοῦς σπλαγχνισθείς, ἐκτείνας τὴν χεῖρα, ἥψατο αὐτοῦ, καὶ λέγει αὐτῷ, Θέλω, καθαρίσθητι."
1:42 Et cum dixisset, statim discessit ab eo lepra, et mundatus est.
And when he had spoken, immediately the leprosy departed from him: and he was made clean.
Καὶ εἰπόντος αὐτοῦ εὐθέως ἀπῆλθεν ἀπ’ αὐτοῦ ἡ λέπρα, καὶ ἐκαθαρίσθη."
1:43 Et comminatus est ei, statimque ejecit illum,
And he strictly charged him and forthwith sent him away.
*Lapide . And He strictly charged him. The Gr. is, And having threatened him , he straightway sent him out . He severely commanded him with threats to conceal the miracle of healing which He had just wrought; and therefore He dismissed him, and sent him away from Him, that it might not be known that He had cured him of his leprosy; and that this might afford us an example of avoiding the applause of men.
Καὶ ἐμβριμησάμενος αὐτῷ, εὐθέως ἐξέβαλεν αὐτόν,"
1:44 et dicit ei : Vide nemini dixeris : sed vade, ostende te principi sacerdotum, et offer pro emundatione tua, quae praecepit Moyses in testimonium illis.
* Footnotes
  • * Leviticus 14:2
    This is the rite of a leper, when he is to be cleansed. He shall be brought to the priest:
*H And he saith to him: See thou tell no one; but go, shew thyself to the high priest and offer for thy cleansing the things that Moses commanded, for a testimony to them.


Ver. 44. It was not the intention of Christ, that he should not tell any body; had that been his wish, he would easily have realized it: he spoke thus purposely, to shew us that we ought not to seek the empty praises of men. He bade him also offer the sacrifices prescribed, because the law remained in full force till the passion of Christ, in which was offered a perfect sacrifice, that did away with all the legal sacrifices. Nic. de Lyra.

*Lapide . Show thyself to the high priest (Vulg.). Gr. to the priest. For not only the High Priest, but any priest might judge concerning leprosy, whether it was healed or no, as is plain from Lev 13:2 . It is probable, however, that because the case of leprosy was so grave and difficult, the decision concerning it was, by the interpretation and decree of the pontiffs, reserved for a Chief Priest , as is here said, that is, for one of the twenty-four heads of the priests, who each in turn presided for a week over the rest of the priests, and the sacrifices, and the other offices and rites of the Temple, according to the institution of David, as appears from 1Ch 24:3 , c.
καὶ λέγει αὐτῷ, Ὅρα μηδενὶ μηδὲν εἴπῃς· ἀλλ’ ὕπαγε, σεαυτὸν δεῖξον τῷ ἱερεῖ, καὶ προσένεγκε περὶ τοῦ καθαρισμοῦ σου ἃ προσέταξεν Μωσῆς, εἰς μαρτύριον αὐτοῖς."
1:45 At ille egressus coepit praedicare, et diffamare sermonem, ita ut jam non posset manifeste introire in civitatem, sed foris in desertis locis esset, et conveniebant ad eum undique.
But he being gone out, began to publish and to blaze abroad the word: so that he could not openly go into the city. but was without in desert places. And they flocked to him from all sides.
*Lapide . But he, being gone out, began to publish and to blaze abroad the word , i.e ., the fact of the miracle of his leprosy having been healed by Christ. For he thought that this was for the glory of God and Christ, although Christ, out of humility and modesty, had enjoined silence; but he himself did not consider this command binding upon him. So that he could not openly go into the city , without feeling His modesty hurt by the honour and applause of the people. Or could not may mean would not . For so could is often put for would , as Nazianzen shows by many examples ( Orat. 4, de Theolog .).
Ὁ δὲ ἐξελθὼν ἤρξατο κηρύσσειν πολλὰ καὶ διαφημίζειν τὸν λόγον, ὥστε μηκέτι αὐτὸν δύνασθαι φανερῶς εἰς πόλιν εἰσελθεῖν, ἀλλ’ ἔξω ἐν ἐρήμοις τόποις ἦν· καὶ ἤρχοντο πρὸς αὐτὸν πανταχόθεν."
Prev Next