α β γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ξ ο π σ τ υ φ χ ψ

Letter μ has 281 occurences.

Count word def
1 Μαάθ Maath, an Israelite
2 Μαγδαλά the tower; Magdala (i.e. Migdala), a place in Palestine
15 Μαγδαληνή a female Magdalene, i.e. inhabitant of Magdala
1 μαγεία "magic"
1 μαγεύω to practice magic
10 μάγος a Magian, i.e. Oriental scientist; by implication, a magician
3 Μαγώγ Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party
24 Μαδιάν Madian (i.e. Midian), a region of Arabia
7 μαθητεύω intransitively, to become a pupil; transitively, to disciple, i.e. enrol as scholar
342 μαθητής a learner, i.e. pupil
1 μαθήτρια a female pupil
26 Μαθουσάλα Mathusala (i.e. Methushelach), an antediluvian
1 Μαϊνάν Mainan, an Israelite
5 μαίνομαι through the idea of insensate craving); to rave as a "maniac"
4 μακαρίζω to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate
74 μακάριος supremely blest; by extension, fortunate, well off
0 μακαρισμός beatification, i.e. attribution of good fortune
21 Μακεδονία Macedonia, a region of Greece
5 Μακεδών a Macedon (Macedonian), i.e. inhabitant of Macedonia
1 μάκελλον a butcher's stall, meat market or provision-shop
43 μακράν at a distance (literally or figuratively)
44 μακρόθεν from a distance or afar
13 μακροθυμέω to be long-spirited, i.e. (objectively) forbearing or (subjectively) patient
13 μακροθυμία longanimity, i.e. (objectively) forbearance or (subjectively) fortitude
1 μακροθυμώς with long (enduring) temper, i.e. leniently
16 μακρός long (in place (distant) or time (neuter plural))
4 μακροχρόνιος long-timed, i.e. long-lived
17 μαλακία softness, i.e. enervation (debility)
6 μαλακός soft, i.e. fine (clothing); figuratively, a catamite
12 Μαλελεήλ Maleleel (i.e. Mahalalel), an antediluvian
11 μάλιστα (adverbially) most (in the greatest degree) or particularly
104 μᾶλλον (adverbially) more (in a greater degree)) or rather
1 Μάλχος Malchus, an Israelite
1 μάμμη a grandmother
5 μαμμωνᾶς mammonas, i.e. avarice (deified)
1 Μαναήν Manaën, a Christian
148 Μανασσῆς Mannasses (i.e. Menashsheh), an Israelite
31 μανθάνω to learn (in any way)
1 μανία craziness
12 μάννα manna (i.e. man), an edible gum
1 μαντεύομαι to divine, i.e. utter spells (under pretense of foretelling
1 μαραίνω to extinguish (as fire), i.e. (figuratively and passively) to pass away
2 μαρὰν ἀθά maranatha, i.e. an exclamation of the approaching divine judgment
12 μαργαρίτης a pearl
13 Μάρθα Martha, a Christian woman
81 Μαρία Maria or Mariam (i.e. Mirjam), the name of six Christian females
8 Μάρκος Marcus, a Christian
1 μάρμαρος marble (as sparkling white)
92 μαρτυρέω to be a witness, i.e. testify (literally or figuratively)
45 μαρτυρία evidence given (judicially or genitive case)
260 μαρτύριον something evidential, i.e. (genitive case) evidence given or (specially), the Decalogue (in the sacred Tabernacle)
4 μαρτύρομαι to be adduced as a witness, i.e. (figuratively) to obtest (in affirmation or exhortation)
85 μάρτυς a witness (literally (judicially) or figuratively (genitive case)); by analogy, a "martyr"
1 μασσάομαι to chew
16 μαστιγόω to flog (literally or figuratively)
1 μαστίζω to whip (literally)
9 μάστιξ a whip (literally, the Roman flagellum for criminals; figuratively, a disease)
5 μαστός a (properly, female) breast (as if kneaded up)
1 ματαιολογία random talk, i.e. babble
1 ματαιολόγος an idle (i.e. senseless or mischievous) talker, i.e. a wrangler
15 μάταιος empty, i.e. (literally) profitless, or (specially), an idol
3 ματαιότης inutility; figuratively, transientness; morally, depravity
0 ματαιόω to render (passively, become) foolish, i.e. (morally) wicked or (specially), idolatrous
4 μάτην folly, i.e. (adverbially) to no purpose
7 Ματθαῖος Matthæus (i.e. Matthitjah), an Israelite and a Christian
5 Ματθάν Matthan (i.e. Mattan), an Israelite
2 Ματθάτ Matthat (i.e. Mattithjah), the name of two Israelites
2 Ματθίας Matthias (i.e. Mattithjah), an Israelite
1 Ματταθά Mattatha (i.e. Mattithjah), an Israelite
2 Ματταθίας Mattathias (i.e. Mattithjah), an Israelite and a Christian
112 μάχαιρα a knife, i.e. dirk; figuratively, war, judicial punishment
10 μάχη a battle, i.e. (figuratively) controversy
12 μάχομαι to war, i.e. (figuratively) to quarrel, dispute
235 μέ me
1 μεγαλαυχέω akin to and ); to talk big, i.e. be grandiloquent (arrogant, egotistic)
3 μεγαλεῖος magnificent, i.e. (neuter, plural as noun) a conspicuous favor, or (subjectively) perfection
3 μεγαλειότης superbness, i.e. glory or splendor
1 μεγαλοπρεπής befitting greatness or magnificence (majestic)
16 μεγαλύνω to make (or declare) great, i.e. increase or (figuratively) extol
7 μεγάλως much
5 μεγαλωσύνη greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself)
704 μέγας big (literally or figuratively, in a very wide application)
5 μέγεθος magnitude (figuratively)
5 μεγιστᾶνες grandees
0 μέγιστος greatest or very great
8 μεθερμηνεύω to explain over, i.e. translate
1 μέθη an intoxicant, i.e. (by implication) intoxication
6 μεθίστημι to transfer, i.e. carry away, depose or (figuratively) exchange, seduce
2 μεθοδεία travelling over, i.e. travesty (trickery)
1 μεθόριος bounded alongside, i.e. contiguous (neuter plural as noun, frontier)
5 μεθύσκω to intoxicate
3 μέθυσος tipsy, i.e. (as noun) a sot
12 μεθύω to drink to intoxication, i.e. get drunk
0 μεῖζον (adverbially) in greater degree
0 μειζότερος still larger (figuratively)
8 μείζων larger (literally or figuratively, specially, in age)
3 μέλαν ink
4 μέλας black
1 Μελεᾶς Meleas, an Israelite
3 μελετάω to take care of, i.e. (by implication) revolve in the mind
39 μέλι honey
1 μελίσσιος relating to honey, i.e. bee (comb)
1 Μελίτη Melita, an island in the Mediterranean
132 μέλλω to intend, i.e. be about to be, do, or suffer something (of persons or things, especially events; in the sense of purpose, duty, necessity, probability, possibility, or hesitation)
35 μέλος a limb or part of the body
2 Μελχί Melchi (i.e. Malki), the name of two Israelites
12 Μελχισεδέκ Melchisedek (i.e. Malkitsedek), a patriarch
11 μέλω to be of interest to, i.e. to concern (only third person singular present indicative used impersonally, it matters)
1 μεμβράνα a (written) sheep-skin
2 μέμφομαι to blame
1 μεμψίμοιρος akin to the base of ); blaming fate, i.e. querulous (discontented)
247 μέν properly, indicative of affirmation or concession (in fact); usually followed by a contrasted clause with (this one, the former, etc.)
1 μενοῦνγε so then at least
12 μέντοι indeed though, i.e. however
148 μένω to stay (in a given place, state, relation or expectancy)
19 μερίζω to part, i.e. (literally) to apportion, bestow, share, or (figuratively) to disunite, differ
8 μέριμνα solicitude
30 μεριμνάω to be anxious about
67 μερίς a portion, i.e. province, share or (abstractly) participation
3 μερισμός a separation or distribution
1 μεριστής an apportioner (administrator)
129 μέρος a division or share (literally or figuratively, in a wide application)
10 μεσημβρία midday; by implication, the south
1 μεσιτεύω to interpose (as arbiter), i.e (by implication) to ratify (as surety)
5 μεσίτης a go-between, i.e. (simply) an internunciator, or (by implication) a reconciler (intercessor)
5 μεσονύκτιον midnight (especially as a watch)
37 Μεσοποταμία Mesopotamia (as lying between the Euphrates and the Tigris; compare 0763), a region of Asia
494 μέσος middle (as an adjective or (neuter) noun)
1 μεσότοιχον a partition (figuratively)
3 μεσουράνημα mid-sky
4 μεσόω to form the middle, i.e. (in point of time), to be half-way over
2 Μεσσίας the Messias (i.e. Mashiach), or Christ
7 μεστός replete (literally or figuratively)
1 μεστόω to replenish, i.e. (by implication) to intoxicate
2478 μετά properly, denoting accompaniment; "amid" (local or causal); modified variously according to the case (genitive association, or accusative succession) with which it is joined; occupying an intermediate position between or and or ; less intimate than and less close than )
18 μεταβαίνω to change place
5 μεταβάλλω to throw over, i.e. (middle voice figuratively) to turn about in opinion
2 μετάγω to lead over, i.e. transfer (direct)
3 μεταδίδωμι to give over, i.e. share
3 μετάθεσις transposition, i.e. transferral (to heaven), disestablishment (of a law)
4 μεταίρω to betake oneself, i.e. remove (locally)
4 μετακαλέω to call elsewhere, i.e. summon
1 μετακινέω to stir to a place elsewhere, i.e. remove (figuratively)
6 μεταλαμβάνω to participate; genitive case, to accept (and use)
1 μετάλημψις participation
0 μεταλλάσσω to exchange
10 μεταμέλλομαι to care afterwards, i.e. regret
4 μεταμορφόω to transform (literally or figuratively, "metamorphose")
41 μετανοέω to think differently or afterwards, i.e. reconsider (morally, feel compunction)
27 μετάνοια (subjectively) compunction (for guilt, including reformation); by implication, reversal (of (another's) decision)
12 μεταξύ betwixt (of place or person); (of time) as adjective, intervening, or (by implication) adjoining
10 μεταπέμπω to send from elsewhere, i.e. (middle voice) to summon or invite
3 μεταστρέφω to turn across, i.e. transmute or (figuratively) corrupt
5 μετασχηματίζω to transfigure or disguise; figuratively, to apply (by accommodation)
9 μετατίθημι to transfer, i.e. (literally) transport, (by implication) exchange, (reflexively) change sides, or (figuratively) pervert
1 μετέπειτα thereafter
8 μετέχω to share or participate; by implication, belong to, eat (or drink)
1 μετεωρίζω to raise in mid-air, i.e. (figuratively) suspend (passively, fluctuate or be anxious)
10 μετοικεσία a change of abode, i.e. (specially), expatriation
2 μετοικίζω to transfer as a settler or captive, i.e colonize or exile
1 μετοχή participation, i.e. intercourse
7 μέτοχος participant, i.e. (as noun) a sharer; by implication, an associate
15 μετρέω to measure (i.e. ascertain in size by a fixed standard); by implication, to admeasure (i.e. allot by rule)
3 μετρητής a measurer, i.e. (specially), a certain standard measure of capacity for liquids
1 μετριοπαθέω to be moderate in passion, i.e. gentle (to treat indulgently)
1 μετρίως moderately, i.e. slightly
36 μέτρον a measure ("metre"), literally or figuratively; by implication, a limited portion (degree)
14 μέτωπον the forehead (as opposite the countenance)
24 μέχρι as far as, i.e. up to a certain point (as a preposition, of extent (denoting the terminus, whereas refers especially to the space of time or place intervening) or conjunction)
2778 μή (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas expects an affirmative one)) whether
10 μηδαμῶς by no means
149 μηδέ but not, not even; in a continued negation, nor
115 μηδείς not even one (man, woman, thing)
1 μηδέποτε not even ever
1 μηδέπω not even yet
1 Μῆδος a Median, or inhabitant of Media
23 μηκέτι no further
56 μῆκος length (literally or figuratively) length.
1 μηκύνω to lengthen, i.e. (middle voice) to enlarge
1 μηλωτή a sheep-skin
173 μήν a month
7 μήν a particle of affirmation (only with ); assuredly
4 μηνύω to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate
0 μὴ οὐκ as interrogative and negative, is it not that?
93 μήποτε not ever; also if (or lest) ever (or perhaps)
1 μήπω not yet
9 μήπως lest somehow
32 μηρός a thigh
45 μήτε not too, i.e. (in continued negation) neither or nor; also, not even
320 μήτηρ a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote)
27 μήτι whether at all
0 μήτιγε not at all then, i.e. not to say (the rather still)
0 μήτις whether any
28 μήτρα the matrix
1 μητραλῴας a mother-thresher, i.e. matricide
0 μητρόπολις a mother city, i.e. "metropolis"
0 μία one or first
16 μιαίνω to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally)
1 μίασμα (morally) foulness (properly, the effect)
1 μιασμός (morally) contamination (properly, the act)
1 μίγμα a compound
10 μίγνυμι to mix
0 μικρόν a small space of time or degree
171 μικρός small (in size, quantity, number or (figuratively) dignity)
3 Μίλητος Miletus, a city of Asia Minor
2 μίλιον a thousand paces, i.e. a "mile"
4 μιμέομαι to imitate
7 μιμητής an imitator
56 μιμνήσκω to remind, i.e. (middle voice) to recall to mind
91 μισέω to detest (especially to persecute); by extension, to love less
3 μισθαποδοσία requital (good or bad)
1 μισθαποδότης a renumerator
2 μίσθιος a wage-earner
90 μισθός pay for service (literally or figuratively), good or bad
10 μισθόω to let out for wages, i.e. (middle voice) to hire
1 μίσθωμα a rented building
13 μισθωτός a wage-worker (good or bad)
1 Μιτυλήνη Mitylene (or Mytilene), a town on the island of Lesbos
10 Μιχαήλ Michael, an archangel
9 μνᾶ a mna (i.e. mina), a certain weight
19 μνάομαι to bear in mind, i.e. recollect; by implication, to reward or punish
1 Μνάσων Mnason, a Christian
10 μνεία recollection; by implication, recital
10 μνῆμα a memorial, i.e. sepulchral monument (burial-place)
74 μνημεῖον a remembrance, i.e. cenotaph (place of interment)
2 μνήμη memory
25 μνημονεύω to exercise memory, i.e. recollect; by implication, to punish; also to rehearse
32 μνημόσυνον a reminder (memorandum), i.e. record
4 μνηστεύω to give a souvenir (engagement present), i.e. betroth
1 μογιλάλος hardly talking, i.e. dumb (tongue-tied)
1 μόγις with difficulty
4 μόδιος a modius, i.e. certain measure for things dry (the quantity or the utensil)
268 μοί to me
7 μοιχαλίς an adulteress (literally or figuratively)
10 μοιχάω (middle voice) to commit adultery
4 μοιχεία adultery
18 μοιχεύω to commit adultery
4 μοιχός a (male) paramour; figuratively, apostate
5 μόλις with difficulty
1 Μολόχ Moloch (i.e. Molek), an idol
6 μολύνω to soil (figuratively)
1 μολυσμός a stain; i.e. (figuratively) immorality
1 μομφή blame, i.e. (by implication), a fault
2 μονή a staying, i.e. residence (the act or the place)
10 μονογενής only-born, i.e. sole
95 μόνον merely
134 μόνος remaining, i.e. sole or single; by implication, mere
3 μονόφθαλμος one-eyed
1 μονόω to isolate, i.e. bereave
4 μορφή shape; figuratively, nature
0 μορφόω to fashion (figuratively)
1 μόρφωσις formation, i.e. (by implication), appearance (semblance or (concretely) formula)
1 μοσχοποιέω to fabricate the image of a bullock
118 μόσχος a young bullock
670 μοῦ of me
4 μουσικός "musical", i.e. (as noun) a minstrel
28 μόχθος toil, i.e. (by implication) sadness
3 μυελός the marrow
1 μυέω to initiate, i.e. (by implication) to teach
5 μῦθος a tale, i.e. fiction ("myth")
1 μυκάομαι to bellow (roar)
0 μυκτηρίζω to make mouths at, i.e. ridicule
1 μυλικός belonging to a mill
11 μύλος a "mill", i.e. (by implication), a grinder (millstone)
2 μύλων a mill-house
1 Μύρα Myra, a place in Asia Minor
24 μυριάς a ten-thousand; by extension, a "myriad" or indefinite number
1 μυρίζω to apply (perfumed) unguent to
5 μύριοι ten thousand; by extension, innumerably many
22 μύρον "myrrh", i.e. (by implication) perfumed oil
2 Μυσία Mysia, a region of Asia Minor
26 μυστήριον a secret or "mystery" (through the idea of silence imposed by initiation into religious rites)
1 μυωπάζω from ); to shut the eyes, i.e. blink (see indistinctly)
6 μώλωψ probably akin to the base of ) and probably (the face; from ); a mole ("black eye") or blow-mark
2 μωμάομαι to carp at, i.e. censure (discredit)
1 μῶμος a flaw or blot, i.e. (figuratively) disgraceful person
4 μωραίνω to become insipid; figuratively, to make (passively, act) as a simpleton
5 μωρία silliness, i.e. absurdity
1 μωρολογία silly talk, i.e. buffoonery
26 μωρός dull or stupid (as if shut up), i.e. heedless, (morally) blockhead, (apparently) absurd
386 Μωσεύς Moseus, Moses, or Mouses (i.e. Mosheh), the Hebrew lawgiver