| Chap Ver | Latin | English | Greek |
|---|---|---|---|
| Proverbs 23 30 | nonne his qui commorantur in vino, et student calicibus epotandis ? | Surely they that pass their time in wine, and study to drink off their cups. | Οὐ τῶν ἐγχρονιζόντων ἐν οἴνοις; οὐ τῶν ἰχνευόντων ποῦ πότοι γίνονται; μὴ μεθύσκεσθε ἐν οἴνοις, ἀλλὰ ὁμιλεῖτε ἀνθρώποις δικαίοις καὶ ὁμιλεῖτε ἐν περιπάτοις. |
| Luke 12 45 | Quod si dixerit servus ille in corde suo : Moram facit dominus meus venire : et coeperit percutere servos, et ancillas, et edere, et bibere, et inebriari : | But if that servant shall say in his heart: My Lord is long a coming; and shall begin to strike the men-servants and maid-servants, and to eat and to drink and be drunk: | Ἐὰν δὲ εἴπῃ ὁ δοῦλος ἐκεῖνος ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, Χρονίζει ὁ κύριός μου ἔρχεσθαι, καὶ ἄρξηται τύπτειν τοὺς παῖδας καὶ τὰς παιδίσκας, ἐσθίειν τε καὶ πίνειν καὶ μεθύσκεσθαι·" |
| Ephesians 5 18 | Et nolite inebriari vino, in quo est luxuria, sed implemini Spiritu Sancto, | And be not drunk with wine, wherein is luxury: but be ye filled with the Holy Spirit, | Καὶ μὴ μεθύσκεσθε οἴνῳ, ἐν ᾧ ἐστὶν ἀσωτία, ἀλλὰ πληροῦσθε ἐν πνεύματι," |
| 1_Thessalonians 5 7 | Qui enim dormiunt, nocte dormiunt : et qui ebrii sunt, nocte ebrii sunt. | For they that sleep, sleep in the night; and they that are drunk, are drunk in the night. | Οἱ γὰρ καθεύδοντες νυκτὸς καθεύδουσιν· καὶ οἱ μεθυσκόμενοι, νυκτὸς μεθύουσιν." |
| Apocalypse 17 2 | cum qua fornicati sunt reges terrae, et inebriati sunt qui inhabitant terram de vino prostitutionis ejus. | With whom the kings of the earth have committed fornication. And they who inhabit the earth have been made drunk with the wine of her whoredom. | μεθ’ ἧς ἐπόρνευσαν οἱ βασιλεῖς τῆς γῆς, καὶ ἐμεθύσθησαν οἱ κατοικοῦντες τὴν γῆν ἐκ τοῦ οἴνου τῆς πορνείας αὐτῆς." |