Prev Psalms Chapter 45 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Click *H for Haydock Commentary.
Click * Footnote to expand footnote
Click any word in Latin to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

45:1 In finem, filiis Core, pro arcanis. Psalmus.
*H Unto the end, for the sons of Core, for the hidden.


Ver. 1. It may allude to the defeat of Sennacherib, (Houbig.) or might be sung by the Corites at the dedication of the second temple, when peace was restored to the world, after the death of Cambyses. Ezec. xxxviii. The Fathers explain it of the Christian Church, delivered from persecution. S. Chrys. &c. C.

45:2 [Deus noster refugium et virtus ; adjutor in tribulationibus quae invenerunt nos nimis.
*H Our God is our refuge and strength: a helper in troubles, which have found us exceedingly.


Ver. 2. Troubles. Those of English Catholics have been very great; yet they increase. W.

45:3 Propterea non timebimus dum turbabitur terra, et transferentur montes in cor maris.
Therefore we will not fear, when the earth shall be troubled; and the mountains shall be removed into the heart of the sea.
45:4 Sonuerunt, et turbatae sunt aquae eorum ; conturbati sunt montes in fortitudine ejus.
*H Their waters roared and were troubled: the mountains were troubled with his strength.


Ver. 4. Their. Heb. S. Amb. &c. read, "its." C. — Both sea and land may be in confusion; we shall fear nothing, having God for our protector. H. — Though many and noble personages have revolted from the faith in England, yet the Catholic Church will never fail, (W.) even if it should in these islands. H.

45:5 Fluminis impetus laetificat civitatem Dei : sanctificavit tabernaculum suum Altissimus.
*H The stream of the river maketh the city of God joyful: the most High hath sanctified his own tabernacle.


Ver. 5. Stream. Jerusalem was surrounded by placid streams, which are here opposed to the great waters, as in Isai. viii. 6. The Church, after persecution, is restored to peace, and adorned with all graces. C. — Tabernacle. This is the source of our joy. Apoc. xxi. M. and xxii. 1. Ezec. xlvii. 1. — The advantages of the virtuous, both here and in heaven, are great. Bert.

45:6 Deus in medio ejus, non commovebitur ; adjuvabit eam Deus mane diluculo.
God is in the midst thereof, it shall not be moved: God will help it in the morning early.
45:7 Conturbatae sunt gentes, et inclinata sunt regna : dedit vocem suam, mota est terra.
*H Nations were troubled, and kingdoms were bowed down: he uttered his voice, the earth trembled.


Ver. 7. Trembled. We have witnessed the commotions in the East, under Cyrus, and his son; the latter of whom seems to be styled Gog, (Ezec. xxxviii. 19.) and perished in Judea, which he intended to plunder. C.

45:8 Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
45:9 Venite, et videte opera Domini, quae posuit prodigia super terram,
Come and behold ye the works of the Lord: what wonders he hath done upon earth,
45:10 auferens bella usque ad finem terrae. Arcum conteret, et confringet arma, et scuta comburet igni.
*H Making wars to cease even to the end of the earth. He shall destroy the bow, and break the weapons: and the shield he shall burn in the fire.


Ver. 10. Shields. Heb. "the round things," which some explain, "chariots," without need. Bert. — Fire. The Fathers apply this to the peace which reigned at the birth of Christ, or to that which Constantine gave to the Church. C.

45:11 Vacate, et videte quoniam ego sum Deus ; exaltabor in gentibus, et exaltabor in terra.
*H Be still and see that I am God; I will be exalted among the nations, and I will be exalted in the earth.


Ver. 11. Still. We have only to admire the work of God. Bert. — He will bring all to a happy issue for his elect, though the wicked may rage. H.

45:12 Dominus virtutum nobiscum ; susceptor noster Deus Jacob.]
The Lord of armies is with us: the God of Jacob is our protector.
Prev Next