Prev Psalms Chapter 19 Next
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150

Click *H for Haydock Commentary.
Click * Footnote to expand footnote
Click any word in Latin to activate the parser. Then click on the display to expand the parser.

19:1 In finem. Psalmus David.
*H Unto the end. A psalm for David.


Ver. 1. David. This psalm was to be sung when he or his successors went to battle. In a higher sense, it may allude to the victories of Christ, and of his Church. Bert. — Christian must offer up this prayer for their governors. W. — It was probably composed when the Ammonites and Syrians made such great preparations for war, v. 8. and 2 K. x. 6. 18. C.

19:2 [Exaudiat te Dominus in die tribulationis ; protegat te nomen Dei Jacob.
*H May the Lord hear thee in the day of tribulation: may the name of the God of Jacob protect thee.


Ver. 2. Hear thee, the Ruler; or Jesus Christ praying for his people. W. — Tribulation. War is always such. The victors themselves suffer, and many souls perish. C. — Name. The Messias, as the Jews often explain the expression, (Hooke, Prin.) or God himself, as others have it. Nomen ejus ipse. C. — The blessed Trinity is all one God. The name of the Lord is a strong tower, &c. Prov. xviii. 10. It was made known to Moses, to give him confidence. Ex. iii. 13. H. — Great was the honour conferred on the patriarchs, that God should be styled the God of Abraham, &c.! But ours is not less, since we are authorized to call Him Our Father. Bert.

19:3 Mittat tibi auxilium de sancto, et de Sion tueatur te.
*H May he send thee help from the sanctuary: and defend thee out of Sion.


Ver. 3. Sion, where God was supposed to reside, in the tabernacle; though he was also in heaven, v. 7. C.

19:4 Memor sit omnis sacrificii tui, et holocaustum tuum pingue fiat.
*H May he be mindful of all thy sacrifices: and may thy whole burntoffering be made fat.


Ver. 4. Sacrifices. Heb. mincha, a sacrifice of flour, or unbloody; a figure of the Mass. W. — Minchothec, "thy presents" (Mont. H.) of fruits, &c. — Fat. Heb. also, "ashes," by miraculous fire, (Bert.) to testify God's acceptance; as at the sacrifices of Abel, (H.) Elias, &c. Lev. ix. 24. and 3 K. xviii. 31. and 1 Par. xxi. 26. God forbade lean victims to be offered, as they might shew a want of respect; (Mal. i. 8.) though he always regarded the heart (C.) and faith of the offerer more than the victim. Heb. xi. 4. H. — Sacrifices were offered before every important enterprize. 1 K. xiii. 12. C. — Fat here intimates what would be acceptable. W. Dan. iii. 40. M.

19:5 Tribuat tibi secundum cor tuum, et omne consilium tuum confirmet.
*H May he give thee according to thy own heart; and confirm all thy counsels.


Ver. 5. Counsels. We must suppose that those of a pious prince are right. C. — This condition is always understood. H.

19:6 Laetabimur in salutari tuo ; et in nomine Dei nostri magnificabimur.
*H We will rejoice in thy salvation; and in the name of our God we shall be exalted.


Ver. 6. Salvation. Jesus Christ, who gives us the victory over all our spiritual enemies, (C.) or in thy prosperity; (W.) which we shall attribute to God. The first words may also be addressed to Him. We shall rejoice if thou grant us the victory, and we will return thanks. Heb. "we shall praise, or be praised, for thy salvation; and in thy name we shall lift up the standard." C. — But there is no proof that nodgol, (H.) which occurs no where else, has this signification. It is probable that the Sept. read nogdol; and Houbigant adopts their version. S. Jerom has, "we shall dance." All the versions denote joy. Bert.

19:7 Impleat Dominus omnes petitiones tuas ; nunc cognovi quoniam salvum fecit Dominus christum suum. Exaudiet illum de caelo sancto suo, in potentatibus salus dexterae ejus.
*H The Lord fulfil all thy petitions: now have I known that the Lord hath saved his anointed. He will hear him from his holy heaven: the salvation of his right hand is in powers.


Ver. 7. Hath saved. The prophets speak of future events as past. Bert. — The people were convinced of God's protection, (C.) and anticipated what they would say at their triumphant return. — Anointed (Christum) the king, (C.) priest, (W.) or our Saviour, at his resurrection, (S. Athan.) after he had subdued his enemies. W. — Powers. That is, in strength. His right hand is strong and mighty to save them that trust in him. Ch. — The plural is often used to denote something most excellent, (H.) great strength, or heavenly forces. W.

19:8 Hi in curribus, et hi in equis ; nos autem in nomine Domini Dei nostri invocabimus.
*H Some trust in chariots, and some in horses: but we will call upon the name of the Lord, our God.


Ver. 8. Call upon. Sept. Rom. Syr. &c. read, "we shall be exalted," μεγαλυνθησομεθα, (C.) as v. 6. Some call upon or trust in chariots, &c. H. — Heb. "remember," which often implies to confide, (C.) and such we call upon as we hope will be able and willing (H.) to protect us. Bert. — Let our enemies assemble all their forces and auxiliaries, we shall not fear as long as God is for us. C. — The Jewish kings were forbidden to multiply horses, that they might not be tempted to confide in them. H.

19:9 Ipsi obligati sunt, et ceciderunt ; nos autem surreximus, et erecti sumus.
*H They are bound, and have fallen: but we are risen, and are set upright. O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.


Ver. 9. Bound. Their chariot wheels are entangled. Ex. xiv. 25. C. — Those who trust in the power of man, fall into captivity. W. — Their feet are ensnared. Bert. — The king. Heb. "Let the king hear us when we call." Prot. (H.) "our king shall hear," &c. Syr. "Word of the Lord, redeem us; Potent king, hear," &c. But the Sept. is preferable, and the best critics often deviate from the Jews; (Muis. C.) though here the sense is very good, and adopted by S. Jerom. God is styled king in Heb. H. — This title is commonly given to the Messias. Bert. — The Chal. seems to have had the second person of the blessed Trinity in view, as many of the Jews were acquainted with this mystery, particularly after the propagation of the gospel, when the paraphrase on the psalms was probably composed. H. — When the head is safe, the body is also preserved. W. — We must pray for our superiors, that we also may lead a quiet life. 1 Tim. ii. 2. Their welfare is for the public good. H.

19:10 Domine, salvum fac regem, et exaudi nos in die qua invocaverimus te.]
O Lord, save the king: and hear us in the day that we shall call upon thee.
Prev Next