α β γ δ ε ζ θ κ λ μ ν ξ ο π σ τ υ φ χ ψ

Letter ὑ has 106 occurences.

Count word def
10 ὑακίνθινος "hyacinthine" or "jacinthine", i.e. deep blue
25 ὑάκινθος the "hyacinth" or "jacinth", i.e. some gem of a deep blue color, probably the zirkon
3 ὑάλινος glassy, i.e. transparent
6 ὑβρίζω to exercise violence, i.e. abuse
1 ὑβριστής an insulter, i.e. maltreater
25 ὑγιαίνω to have sound health, i.e. be well (in body); figuratively, to be uncorrupt (true in doctrine)
21 ὑγιής healthy, i.e. well (in body); figuratively, true (in doctrine)
1 ὑγρός wet (as if with rain), i.e. (by implication) sappy (fresh)
34 ὑδρία a water-jar, i.e. receptacle for family supply
1 ὑδροποτέω to be a water-drinker, i.e. to abstain from vinous beverages
1 ὑδρωπικός to be "dropsical"
51 ὑετός rain, especially a shower
69 ὑμᾶς you (as the objective of a verb or preposition)
37 ὑμεῖς you (as subjective of verb)
2 Ὑμεναῖος "hymenæal"; Hymenæus, an opponent of Christianity
11 ὑμέτερος yours, i.e. pertaining to you
103 ὑμῖν to (with or by) you
7 ὑμνέω to hymn, i.e. sing a religious ode; by implication, to celebrate (God) in song
275 ὑμῶν of (from or concerning) you
101 ὑπάγω to lead (oneself) under, i.e. withdraw or retire (as if sinking out of sight), literally or figuratively
9 ὑπακοή attentive hearkening, i.e. (by implication) compliance or submission
38 ὑπακούω to hear under (as a subordinate), i.e. to listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority
6 ὑπαντάω to go opposite (meet) under (quietly), i.e. to encounter, fall in with
2 ὑπάντησις an encounter or concurrence (with for infinitive, in order to fall in with)
26 ὑπάρχοντα things extant or in hand, i.e. property or possessions
123 ὑπάρχω to begin under (quietly), i.e. come into existence (be present or at hand); expletively, to exist (as copula or subordinate to an adjective, participle, adverb or preposition, or as an auxiliary to a principal (verb)
1 ὑπείκω to surrender
20 ὑπεναντίος under (covertly) contrary to, i.e. opposed or (as noun) an opponent
309 ὑπέρ "over", i.e. (with the genitive case) of place, above, beyond, across, or causal, for the sake of, instead, regarding; with the accusative case superior to, more than
3 ὑπεραίρομαι to raise oneself over, i.e. (figuratively) to become haughty
1 ὑπέρακμος beyond the "acme", i.e. figuratively (of a daughter) past the bloom (prime) of youth
7 ὑπεράνω above upward, i.e. greatly higher (in place or rank)
1 ὑπεραυξάνω to increase above ordinary degree
1 ὑπερβαίνω to transcend, i.e. (figuratively) to overreach
2 ὑπερβαλλόντως excessively
5 ὑπερβάλλω to throw beyod the usual mark, i.e. (figuratively) to surpass (only active participle supereminent)
6 ὑπερβολή a throwing beyond others, i.e. (figuratively) supereminence; adverbially (with or ) pre- eminently
4 ὑπερείδω to overlook, i.e. not punish
1 ὑπερέκεινα above those parts, i.e. still farther
1 ὑπερεκτείνω to extend inordinately
1 ὑπερεκχύνω to pour out over, i.e. (passively) to overflow
0 ὑπερεντυγχάνω to intercede in behalf of
11 ὑπερέχω to hold oneself above, i.e. (figuratively) to excel; participle (as adjective, or neuter as noun) superior, superiority
2 ὑπερηφανία haughtiness
5 ὑπερήφανος appearing above others (conspicuous), i.e. (figuratively) haughty
0 ὑπερνικάω to vanquish beyond, i.e. gain a decisive victory
4 ὑπέρογκος bulging over, i.e. (figuratively) insolent
2 ὑπεροχή prominence, i.e. (figuratively) superiority (in rank or character)
1 ὑπερπερισσεύω to super-abound
1 ὑπερπερισσῶς superabundantly, i.e. exceedingly
1 ὑπερπλεονάζω to superabound
1 ὑπερυψόω to elevate above others, i.e. raise to the highest position
0 ὑπερφρονέω to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant
11 ὑπερῷον a higher part of the house, i.e. apartment in the third story
1 ὑπέχω to hold oneself under, i.e. endure with patience
7 ὑπήκοος attentively listening, i.e. (by implication) submissive
3 ὑπηρετέω to be a subordinate, i.e. (by implication) subserve
23 ὑπηρέτης an under-oarsman, i.e. (generally) subordinate (assistant, sexton, constable)
485 ὑπό under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))
1 ὑποβάλλω to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion
1 ὑπογραμμός an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively)
6 ὑπόδειγμα an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration)
8 ὑποδείκνυμι to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish)
4 ὑποδέχομαι to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably
3 ὑποδέω to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals
30 ὑπόδημα something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal
0 ὑπόδικος under sentence, i.e. (by implication) condemned
24 ὑποζύγιον an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey
1 ὑποζώννυμι to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck)
71 ὑποκάτω down under, i.e. beneath
1 ὑποκρίνομαι to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend)
7 ὑπόκρισις acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy")
36 ὑποκριτής an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite"
27 ὑπολαμβάνω to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume)
24 ὑπολείπω to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive)
1 ὑπολήνιον vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat
1 ὑπολιμπάνω to leave behind, i.e. bequeath
20 ὑπομένω to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere
7 ὑπομιμνήσκω to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory
3 ὑπόμνησις a reminding or (reflexively) recollection
28 ὑπομονή cheerful (or hopeful) endurance, constancy
3 ὑπονοέω to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture
1 ὑπόνοια suspicion
2 ὑποπλέω to sail under the lee of
1 ὑποπνέω to breathe gently, i.e. breeze
12 ὑποπόδιον something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively)
8 ὑπόστασις a setting under (support), i.e. (figuratively) concretely, essence, or abstractly, assurance (objectively or subjectively)
4 ὑποστέλλω to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve)
1 ὑποστολή shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy
48 ὑποστρέφω to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively)
1 ὑποστρώννυμι to strew underneath (the feet as a carpet)
3 ὑποταγή subordination
34 ὑποτάσσω to subordinate; reflexively, to obey
11 ὑποτίθημι to place underneath, i.e. (figuratively) to hazard, (reflexively) to suggest
1 ὑποτρέχω to run under, i.e. (specially), to sail past
2 ὑποτύπωσις typification under (after), i.e. (concretely) a sketch (figuratively) for imitation
6 ὑποφέρω to bear from underneath, i.e. (figuratively) to undergo hardship
2 ὑποχωρέω to vacate down, i.e. retire quietly
2 ὑπωπιάζω to hit under the eye (buffet or disable an antagonist as a pugilist), i.e. (figuratively) to tease or annoy (into compliance), subdue (one's passions)
17 ὑστερέω to be later, i.e. (by implication) to be inferior; generally, to fall short (be deficient)
14 ὑστέρημα a deficit; specially, poverty
2 ὑστέρησις a falling short, i.e. (specially), penury
10 ὑφαντός woven, i.e. (perhaps) knitted
58 ὑψηλός lofty (in place or character)
1 ὑψηλοφρονέω to be lofty in mind, i.e. arrogant
60 ὑψόω to elevate (literally or figuratively)