| Chap Ver | Latin | English | Greek |
|---|---|---|---|
| Job 9 22 | Unum est quod locutus sum : et innocentem et impium ipse consumit. | One thing there is that I have spoken, both the innocent and the wicked he consumeth. | Διὸ εἶπον, μέγαν καὶ δυνάστην ἀπολλύει ὀργή, |
| Proverbs 25 20 | et amittit pallium in die frigoris. Acetum in nitro, qui cantat carmina cordi pessimo. Sicut tinea vestimento, et vermis ligno, ita tristitia viri nocet cordi. | And one that looseth his garment in cold weather. As vinegar upon nitre, so is he that singeth songs to a very evil heart. As a moth doth by a garment, and a worm by the wood: so the sadness of a man consumeth the heart. | Ὥσπερ ὄξος ἕλκει ἀσύμφορον, οὕτως προσπεσὸν πάθος ἐν σώματι καρδίαν λυπεῖ· |
| Sirach 18 18 | Stultus acriter improperabit : et datus indisciplinati tabescere facit oculos. | A fool will upbraid bitterly: and a gift of one ill taught consumeth the eyes. | None |
| Sirach 31 1 | [Vigilia honestatis tabefaciet carnes, et cogitatus illius auferet somnum. | Watching for riches consumeth the flesh, and the thought thereof driveth away sleep. | None |
| Isaias 5 24 | Propter hoc, sicut devorat stipulam lingua ignis, et calor flammae exurit, sic radix eorum quasi favilla erit, et germen eorum ut pulvis ascendet ; abjecerunt enim legem Domini exercituum, et eloquium sancti Israel blasphemaverunt. | Therefore as the tongue of the fire devoureth the stubble, and the heat of the flame consumeth it: so shall their root be as ashes, and their bud shall go up as dust: for they have cast away the law of the Lord of hosts, and have blasphemed the word of the Holy One of Israel. | Διατοῦτο ὃν τρόπον καυθήσεται καλάμη ὑπὸ ἄνθρακος πυρός, καὶ συγκαυθήσεται ὑπὸ φλογὸς ἀνειμένης, ἡ ῥίζα αὐτῶν ὡς χνοῦς ἔσται, καὶ τὸ ἄνθος αὐτῶν ὡς κονιορτὸς ἀναβήσεται· οὐ γὰρ ἠθέλησαν τὸν νόμον Κυρίου σαβαὼθ, ἀλλὰ τὸ λόγιον τοῦ ἁγίου Ἰσραὴλ παρώξυναν. |